"شهدتُ" - Translation from Arabic to English

    • witnessed
        
    • I've seen
        
    • watched
        
    • I testify
        
    Since then I have witnessed atrocious crimes against civilians. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين شهدتُ جرائم فظيعة ضد المدنيين
    I have witnessed other special moments in the Conference when the feeling of euphoria was based on the final outcome of substantive negotiations. UN لقد شهدتُ لحظات خاصة أخرى في المؤتمر عندما كان مصدر الشعور بالنشوة هو الحصيلة الختامية لمفاوضات جوهرية.
    In the past year, since I started representing Pakistan in the CD, I have witnessed heightened activity and debate on the subject. UN وفي العام المنصرم، منذ أن بدأتُ أُمثِّلُ باكستان في المؤتمر، شهدتُ قدراً متزايداً من النشاط والنقاش بشأن هذا الموضوع.
    I've seen the world created from sand and water. Mmm-hmm. I contain all the wisdom in the universe. Open Subtitles شهدتُ العالَم عندما خُلق مِن رمال وماء كما أن لديَّ كل الحكمة الموجوده في الكون
    I watched one son darken his heart long ago. Open Subtitles شهدتُ تلطيخ قلب ابني بالظلام قبل زمن بعيد
    They're not likely to forgive me if I testify against him. Open Subtitles لن يسامحونني إذا شهدتُ ضده
    I mean, I know that you do brush. But I don't think I've ever actually witnessed it before. Open Subtitles أعلم بأنك تفرك أسنانك ولكنّي لا أظنني قد شهدتُ ذلك قبلًا
    You know, I may not actually be Abraham Lincoln, but I witnessed the emancipation of one black guy tonight... from a terrible relationship. Open Subtitles اتا ربما في الحقيقة لا اكون ابراهم لينكولن لكنني شهدتُ تحرر رجل اسود الليلة
    To date, I have witnessed the organisation advance through a period of revitalisation and it is with great interest that I will follow and assess the implementation of the above-mentioned developments and many more to come. UN واليوم شهدتُ المنظمة تمرّ في فترة انتعاش وسوف أتابع وأقيّم باهتمام بالغ تنفيذ التطورات المذكورة أعلاه والتطورات العديدة المقبلة.
    Nine years ago, I witnessed my mother's murder. Open Subtitles منذ تسع سنوات مضت شهدتُ وفاة والدتي
    I witnessed a murder, okay? Open Subtitles لقد شهدتُ .. جريمة قتل ، حسناً؟
    I witnessed effect before cause. Open Subtitles لقد شهدتُ تأثيراً قبل وقوع السبب.
    I wish to report that I witnessed a hit-and-run accident. Open Subtitles بأنّني شهدتُ حادث ضرب وهروب
    I witnessed something wonderful. Open Subtitles قد شهدتُ شيئاً رائعاً.
    I've witnessed Becca's death Open Subtitles لقد شهدتُ مقتل بيكا.
    I have witnessed firsthand the power of ideas. Open Subtitles {\cH9CFFFE}.. شهدتُ بجلاء قوّة الأفكار
    I witnessed a murder. Open Subtitles وقد شهدتُ جريمة قتل.
    I witnessed a murder. Open Subtitles وقد شهدتُ جريمة قتل.
    I've seen what the aliens can do, sir. Open Subtitles لقد شهدتُ مابوسع الفضائيين فعله سيدي
    I've seen this syndrom before. Open Subtitles لقد شهدتُ تلك المتلازمة من قبل.
    I watched Hook die, and I couldn't do anything. Open Subtitles {\pos(190,210)}(شهدتُ موت (هوك وعجزت عن فعل أيّ شيء
    If I testify... Open Subtitles إن شهدتُ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more