"شيء حول ذلك" - Translation from Arabic to English

    • something about that
        
    • something about it
        
    • nothing about that
        
    Well, really, you must do something about that memory of yours. Open Subtitles حقا، أنت يجب أن تعمل شيء حول ذلك ذاكرة لك.
    Wasn't there something about that writer and boys? Open Subtitles لم يكن هناك شيء حول ذلك الكاتب والغلمان؟
    Michelle, their... their little girl was saying something about that. Open Subtitles ميشيل، هم... بنتهم الصغيرة كان يقول شيء حول ذلك.
    And soldiers like Moshe Tavor resolved to do something about it. Open Subtitles "وجنود مثل "موشيه تافور صمّمُوا على عمل شيء حول ذلك
    Then do something about it. Open Subtitles إذن قم بفعل شيء حول ذلك
    nothing about that kid was going up, if you know what I mean. Open Subtitles لا شيء حول ذلك الطفلِ كَانَ يَرتفعُ، إذا تَعْرفُ ما أَعْني.
    I wish you'd tell Mignonette to do something about that insomnia of hers. Open Subtitles أتمنى بأنك تخبر ميني لأعمل شيء حول ذلك الأرق.
    They really ought to do something about that place. Open Subtitles هم حقاً يَجِبُ أَنْ يَعملونَ شيء حول ذلك المكانِ.
    There's something about that place. Open Subtitles هناك شيء حول ذلك المكان
    We can do something about that. Open Subtitles يمكننا أن نعمل شيء حول ذلك
    Besides, there's something about that Dave guy that scares me. Open Subtitles إضافة إلى أن هناك شيء حول ذلك الرجل (ديف) وهو يخيفني.
    She mentioned something about that. Open Subtitles ذكرت شيء حول ذلك
    I may have heard something about that. Open Subtitles رُبَّما سمعت شيء حول ذلك
    Doing something about it, making it better? Open Subtitles افعل شيء حول ذلك اجعله أفضل؟
    Do something about it. Open Subtitles أفعلي شيء حول ذلك
    I knew nothing about that book, what was in the box, the equipment... Open Subtitles أنا لا أعرف شيء حول ذلك الكتاب وما كان في الصندوق الأجهزة
    I know nothing about that. There must be some mistake. Open Subtitles أنا لا أعرف شيء حول ذلك . لابد أن يكون هناك خطأ ما
    I don't know nothing about that. Better ask Father. Open Subtitles أنا لا أَعرف شيء حول ذلك الافضل ان تسأل الاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more