| Well, really, you must do something about that memory of yours. | Open Subtitles | حقا، أنت يجب أن تعمل شيء حول ذلك ذاكرة لك. |
| Wasn't there something about that writer and boys? | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء حول ذلك الكاتب والغلمان؟ |
| Michelle, their... their little girl was saying something about that. | Open Subtitles | ميشيل، هم... بنتهم الصغيرة كان يقول شيء حول ذلك. |
| And soldiers like Moshe Tavor resolved to do something about it. | Open Subtitles | "وجنود مثل "موشيه تافور صمّمُوا على عمل شيء حول ذلك |
| Then do something about it. | Open Subtitles | إذن قم بفعل شيء حول ذلك |
| nothing about that kid was going up, if you know what I mean. | Open Subtitles | لا شيء حول ذلك الطفلِ كَانَ يَرتفعُ، إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
| I wish you'd tell Mignonette to do something about that insomnia of hers. | Open Subtitles | أتمنى بأنك تخبر ميني لأعمل شيء حول ذلك الأرق. |
| They really ought to do something about that place. | Open Subtitles | هم حقاً يَجِبُ أَنْ يَعملونَ شيء حول ذلك المكانِ. |
| There's something about that place. | Open Subtitles | هناك شيء حول ذلك المكان |
| We can do something about that. | Open Subtitles | يمكننا أن نعمل شيء حول ذلك |
| Besides, there's something about that Dave guy that scares me. | Open Subtitles | إضافة إلى أن هناك شيء حول ذلك الرجل (ديف) وهو يخيفني. |
| She mentioned something about that. | Open Subtitles | ذكرت شيء حول ذلك |
| I may have heard something about that. | Open Subtitles | رُبَّما سمعت شيء حول ذلك |
| Doing something about it, making it better? | Open Subtitles | افعل شيء حول ذلك اجعله أفضل؟ |
| Do something about it. | Open Subtitles | أفعلي شيء حول ذلك |
| I knew nothing about that book, what was in the box, the equipment... | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيء حول ذلك الكتاب وما كان في الصندوق الأجهزة |
| I know nothing about that. There must be some mistake. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيء حول ذلك . لابد أن يكون هناك خطأ ما |
| I don't know nothing about that. Better ask Father. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف شيء حول ذلك الافضل ان تسأل الاب |