"شيء حي" - Translation from Arabic to English

    • living thing
        
    • something alive
        
    • living things
        
    • 's something living
        
    Pain is the one experience common to every living thing. Open Subtitles الالم هو التجربه الوحيده .الشائعه لدي كل شيء حي
    Everything we would call a complex living thing today, shares the same basic structure - it's built out of cells called eukaryotic cells. Open Subtitles كل شيء يُمكن أن نطلق عليه شيء حي معقد اليوم يُشارك نفس التركيب الأساسي مكون من خلايا يُطلق عليها حقيقيات النوى.
    Michael, nobody was supposed to have been copied, no living thing. Open Subtitles مايكل ، لا أحد كان من المفترض ان يتم نسخه لا شيء حي
    Which would kill every living thing within a thousand-mile radius. Open Subtitles والتي قد تقتل كل شيء حي على مسافة نصف ميل
    And everybody knew that there was something alive in it. Open Subtitles و الجميع كان يعلم أن هناك شيء حي في أعماقها
    Every living thing is a masterpiece, written by nature and edited by evolution; Open Subtitles كل شيء حي عبارة عن تحفة فنية مكتوبة بواسطة الطبيعة ومعدلة عن طريق التطور
    Carbon atoms are the backbone of the molecules that make every living thing on earth, including us. Open Subtitles تحتوي حرفياً ما يقارب مئات الألاف من الذرات ذرات الكاربون هي العمود الفقري للجزيئات التي تصنع كل شيء حي على الأرض
    Fortunately, your Amphora will destroy every living thing in this city, including Gabriel. Open Subtitles لحسن الحظ، سيكون لديك أمفورا تدمير كل شيء حي في هذه المدينة، بما في ذلك جبرائيل.
    No, I don't... I don't... I don't want to shoot any living thing. Open Subtitles لا ، انا لا اريد ان اطلق السهام على اى شيء حي
    These are the power stations found in the cells of every complex living thing. Open Subtitles هذه هي محطات الطاقة التي وجدت في الخلايا لكل شيء حي معقد.
    It moves through and surrounds every living thing. Open Subtitles انها تتحرك بكل الانحاء ، وتحيط بكل شيء حي
    It has happened and it helped cause the death of almost every living thing on the planet. Open Subtitles لقد حصل خلل من قبل ونتج عنه مصرع كل شيء حي على الكوكب تقريباً
    But there wasn't a speck of physical evidence that any living thing set foot in here. Open Subtitles لكن لم يكن هناك نقطة من الدليل المادي أن أي شيء حي وضع قدما ً هنا
    that's what makes a bunch of paint and cardboard into a living thing. Open Subtitles هذا ما يجعل بعض الرسمات واللوحات شيء حي.
    every living thing on the planet is made of cells... ..and cells only come from other cells. Open Subtitles كل شيء حي علي الأرض يتكون من خلية أو أكثر و الخلايا تأتي من خلية سبقتها
    I assure you no living thing has entered these caves in thousands of years. Open Subtitles أؤكّد لكَ لا يوجد شيء حي قد دخل هذه الكهوف منذ آلاف السنين
    From the looks of it, you want to protect just about every living thing on the planet except for federal agents. Open Subtitles يبدو أنكِ تريدين حماية كل شيء حي على الكوكب عدا العملاء الفيدراليين
    If every single living thing is different from every other living thing, then diversity becomes life`s one irreducible fact. Open Subtitles لو أن كل شيء وحيد حي يختلف عن كل شيء حي آخر سيصبح هناك التنوع أي ان حياة واحده حقيقة غير قابلة للاختزال
    You mustn't grasp at the answer. like it was something alive. Open Subtitles هناك شيء واحد يا "لايرا"، لاتفسري الجواب. إجعلي الأسئلة في خيالك وبهدوء كأنها شيء حي.
    The garden is about life and beauty and the impermanence of all living things. Open Subtitles البستان يمثل الحياة و الجمال و فناء كل شيء حي.
    - There's something living in there. - Goa'uld symbiotes. Open Subtitles هناك شيء حي هناك - متكافلين جواؤلد -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more