"شيء واحد أنا" - Translation from Arabic to English

    • one thing I
        
    • one thing that I
        
    one thing I do know, though, is that I'm staying. Open Subtitles شيء واحد أنا متأكد منه وهو أنني سأبقى هنا
    one thing I never thought I'd say to you, Open Subtitles شيء واحد أنا أبدا الفكر وأود أن أقول لكم،
    one thing I always knew I'd say to you, you're under arrest. Open Subtitles شيء واحد أنا عرف دائما وأود أن أقول لكم، كنت تحت الإقامة الجبرية.
    I'm sure about one thing I'm sure about all of you. Open Subtitles أنا متأكد من شيء واحد أنا متأكد من كل واحد منكم
    one thing I know, I need to stay busy. Open Subtitles شيء واحد أنا أعرف، أنا بحاجة إلى البقاء مشغول.
    There's one thing I know about you, Callen, is that you fear being responsible for an innocent person's suffering. Open Subtitles هناك شيء واحد أنا أعرف عنك، كالين، هو أنك تخشى بالمسؤولية لمعاناة و شخص بريء.
    But one thing I know for sure is you get a lot more happiness from the things you work on that don't pay you money. Open Subtitles ولكن شيء واحد أنا أعرف على وجه اليقين. كنت أكثر سعادة عندما كنت تعمل على الأشياء التي لا تجلب المال.
    I do know you, and there's one thing I'm certain of. Open Subtitles أنا أعرفك، وهناك شيء واحد أنا متأكدة منه
    Urn, one thing I do know, though, is college. I'm definitely planning on going. Open Subtitles شيء واحد أنا واثق منه هو الجامعة أناحتماً أنوي الذهاب إليها
    Name one thing I'm better at Than tessa altman. Open Subtitles سمَي شيء واحد أنا أفضل فيه من تيسا ألتمان
    If there's one thing I'm good at, it's stopping crocodiles. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد أنا جيد في والتماسيح انها توقف.
    one thing I do know is how to find someone. Open Subtitles شيء واحد أنا أعرفه وهو كيفية العثور على شخص ما
    Which is one thing I really love about Jared, he says the sweetest things. Open Subtitles ما هو شيء واحد أنا حقا أحب حول جاريد، يقول أحلى الأشياء.
    one thing I know for sure, this nigger-hatin'son of a gun ain't partnered up with you. Open Subtitles شيء واحد أنا متأكد منه كاره الزنوج هذا ليس متأمر معك
    There's actually one thing I might have neglected to tell you, but we're gonna need the big bottle for that one. Open Subtitles هناك فعلا شيء واحد أنا قد أهملت لأقول لكم، ولكن نحن بحاجة إلى ستعمل زجاجة كبيرة لهذا واحد.
    one thing I know for sure is that you gotta destroy that book. Open Subtitles هناك شيء واحد أنا متأكد منه وهو أنك يجب أن تدمر هذا الكتاب
    Because if there's one thing I do not understand, it's sarcasm. Open Subtitles لأنه إذا كان هناك شيء واحد أنا لا أفهمه فهو السخرية
    Now, if there's one thing I despise nearly as much as eight-leggers, it's two-wheelers. Open Subtitles الآن، إذا كان هناك شيء واحد أنا أكره ما يقارب لدار ثمانية الأرجل هما الإطارين
    You're right about one thing. I never forget. Open Subtitles أنتِ محقة حول شيء واحد أنا لا أنسى أبداً
    Arvin, the nuance of fatherhood may elude me, but there is one thing I am sure of. Open Subtitles آرفين، الفرق الدقيق من إبوة قد يتملّص ني، لكن هناك شيء واحد أنا متأكّد.
    And if that is not enough, there is one thing that I know for sure will work... Open Subtitles ولو لم يكن ذلك كافيا هناك شيء واحد أنا متأكدة أنه سينجح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more