"شيئاً عن ذلك" - Translation from Arabic to English

    • anything about that
        
    • anything about it
        
    • nothing about that
        
    • anything about this
        
    • something about that
        
    • nothing about it
        
    • anything about any of that
        
    I'm sorry, I really don't know anything about that. Open Subtitles معذرة، أنا حقاً لا أعرف شيئاً عن ذلك
    I don't know anything about that. Nothing at all, I swear. Open Subtitles .أنا لا أعرف آي شيئاً عن ذلك .لا أعرف تماماً، أقسمُ لكِ
    Well, i don't know anything about that. I was at work. Open Subtitles حسناً، لا أعرف شيئاً عن ذلك كنتُ في العمل
    And by the way, I don't think she knew anything about it. Open Subtitles وبالمناسبه لا اعتقد انها تعلم شيئاً عن ذلك
    I never heard anything about it if they did. Open Subtitles لم أسمع أبداً شيئاً عن ذلك لو كانوا أمسكوه
    The is an erroneous interpretation of Chapter VII and of the Security Council resolutions, because the resolution instituting sanctions against that country says nothing about that. UN وهذا تفسير خاطئ للفصل السابع ولقرارات مجلس اﻷمن، ﻷن القرار الذي يفرض العقوبات ضد هذا البلد لا يقول شيئاً عن ذلك.
    No! Mr. Matuschek doesn't know anything about this. Open Subtitles لا ، إن السيد " ماتوتشيك" لا يعرف شيئاً عن ذلك
    Yeah, I don't really know anything about that. Open Subtitles أنا حقّاً لا أعلم شيئاً عن ذلك ما أقصده هو, أنني أهتممت بشخص ذات مرّة
    And I've already told you, I don't know anything about that. Open Subtitles ولقد سبق وأن أخبرتُكِ، لا أعرف شيئاً عن ذلك.
    Now, I don't know anything about that, but some of those people asked me if I could help them out. Open Subtitles الآن، أنا لا أعرف شيئاً عن ذلك لكن بعض هؤلاء الناس سألونى أن أساعدهم
    I don't really know anything about that. Open Subtitles أظن لا أعرف في الحقيقة شيئاً عن ذلك
    Now, I suppose you didn't know anything about that? Open Subtitles أعتقد أنك لم تعرف شيئاً عن ذلك
    You wouldn't know anything about that, would you? Open Subtitles -أنت لا تعرف شيئاً عن ذلك. أليس كذلك؟ -لا.
    I wouldn't know anything about that. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن ذلك.
    Do you know anything about that building? Open Subtitles أتعرف شيئاً عن ذلك المبنى؟
    Let me get this straight-- some guy breaks in here last night, kidnaps your girlfriend, you don't know anything about it, nothing? Open Subtitles دعني اسلسل لك الاحداث ,شخص ما اقتحم بيتك في الامس اختطف صديقتك الحميمة ,وأنت لا تعرف شيئاً عن ذلك , لا شئ؟
    If someone wanted to torch the place, how would I know anything about it? Open Subtitles لو أراد شخصاً ما إشعال المكان، كيف لي أن أعرف أي شيئاً عن ذلك ؟
    I don't want him to know anything about it. Open Subtitles أريد أن أفاجئه لا أريده أن يعرف شيئاً عن ذلك
    You're in treme, y'all don't know nothing about that. Open Subtitles أنتم في تريميه، لا تعرفون شيئاً عن ذلك
    But you wouldn't know nothing about that would you, Uncle Phil? Open Subtitles لكنك لا تعرف شيئاً عن ذلك بالطبع
    I don't know anything about this. Open Subtitles . لا أعرف آي شيئاً عن ذلك
    I saw something about that man that works with you. Open Subtitles لقد رأيت شيئاً عن ذلك الرجل الذي يعمل معكِ.
    I don't know nothing about it. Open Subtitles سأحقق ثروة من ذلك لا أعرف شيئاً عن ذلك
    I didn't lie to you. I don't know anything about any of that. Open Subtitles لم أكذب عليك لم أعرف شيئاً عن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more