"شيئاً مثل ذلك" - Translation from Arabic to English

    • something like that
        
    • anything like it
        
    • anything like that
        
    Now why would you do something like that? Open Subtitles الآن، فلتخبريننِ لم تقدمين على فعل شيئاً مثل ذلك ؟
    - Why would you say something like that? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم قد تقولين شيئاً مثل ذلك ؟ لماذا لا ؟
    Why did you want to do something like that yesterday? Open Subtitles لماذا أردتِ أن تفعلي شيئاً مثل ذلك بالأمس؟
    I never witnessed anything like it, to be honest with you, Open Subtitles لم أشهد شيئاً مثل ذلك من قبل لأكون صادقاً معكِ
    Yeah, but I've never seen anything like it. Open Subtitles أجل, لكنني لَم أرى شيئاً مثل ذلك من قبل.
    No one had ever said anything like that to me before. Open Subtitles لم يقل لي أيّ أحد شيئاً مثل ذلك من قبل
    See I knew you would say something like that. Open Subtitles انظر كنت أعلم أنك سوف تقول شيئاً مثل ذلك
    I mean, she feels betrayed, but she would never do something like that no matter what happened, no matter how bad this is. Open Subtitles أعني ، إنها تشعر بالخيانة لكنها مستحيل أن تفعل شيئاً مثل ذلك بغض النظر عن ما حدث و بغض النظر عن مدى سوء ذلك الأمر
    God, who would put something like that there? Open Subtitles يا إلهي , من الذي سيضع شيئاً مثل ذلك هناك؟
    Some kind of a Quickie Mart philosopher or something like that? Open Subtitles من نوع فلاسفة السوق الغير متقنين للفلسفة او شيئاً مثل ذلك
    Do you actually think I'd forget something like that? Open Subtitles هل تعتقدين انني سانسى شيئاً مثل ذلك ؟
    Don't ever do something like that to me again! Open Subtitles إيّاك أن تفعل شيئاً مثل ذلك لي ثانية!
    I-I don't think you ever get over something like that. Open Subtitles لا أظنّ أنّ المرء يجتاز شيئاً مثل ذلك.
    I can't imagine you wanted to become an actor or something like that, but from South Boston, how did you end up doing what you do? Open Subtitles لا يمكنني تخيل أنك أردت أن تصبح ممثلاً أو شيئاً مثل ذلك لكن كونك من جنوب (بوسطن) كيف انتهى بك الأمر بفعل ما تفعله؟
    Some-some- something like that. I-I-I- -Yeah? Open Subtitles شيئاً مثل ذلك إننى لا أستطيع
    Yes, let's do something like that. Open Subtitles نعم، لنفعل شيئاً مثل ذلك
    Yeah, I've never seen anything like it, and their ability to cloak themselves, it's almost as if they can bend light around them. Open Subtitles نعم, لم أرى شيئاً مثل ذلك وقدرتهم على التخفي كانت وكأنه يمكنهم حني الضوء حولهم
    He's never seen anything like it before. Open Subtitles انة لم يرى شيئاً مثل ذلك من قبل
    I don't think so. I've never seen anything like it. Open Subtitles لا أعتقد ذلك، فلم أرى شيئاً مثل ذلك
    I hated to tell you as much as you would have hated to tell me anything like that. Open Subtitles كرهت إخبارك مثلما كرهِك أنتَ إخباري شيئاً مثل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more