"شيئًا كهذا" - Translation from Arabic to English

    • something like that
        
    • something like this
        
    • such a thing
        
    • anything like that
        
    • anything like this
        
    • such thing
        
    • nothing like this
        
    • anything like it
        
    • a thing like this
        
    Well, I've heard of Latvian witches using something like that to contact the dead. Open Subtitles سمعت أن الساحرات اللّاتيفيّات يستخدمن شيئًا كهذا للتواصل مع الموتى.
    I don't care what he says, something like that never goes away. Open Subtitles لا يهمّني ما يقول، شيئًا كهذا لا يُمحى على الإطلاق
    This isn't my first brush with something like this. Open Subtitles هذه ليست مرتي الأولى التي أرى بها شيئًا كهذا
    I mean, what kind of sick bastard would do such a thing? Open Subtitles أعني ، أى نوع من الأوغاد المرضى الذي قد يفعل شيئًا كهذا ؟
    And i will never, ever do anything like that to you again. Open Subtitles ولن أفعل شيئًا كهذا معكِ مجددًا أبدًا
    Look at that thing. I've never... I've never seen anything like this. Open Subtitles أنظروا لهذا الشيء، لم أرَ شيئًا كهذا قبلًا.
    - You know you want to see me. - I never said any such thing. Open Subtitles ـ أعلم بأنكِ تريدين رؤيتي يا حبيبتي ـ لم أقل شيئًا كهذا
    And you do not know me well enough to say something like that to me. Open Subtitles وأنت لا تعرفيني بما يكفي لكي تقولي شيئًا كهذا لي
    This has taken a great toll on me personally and professionally and there is no way that I would do something like that for political purposes. Open Subtitles ،هذا الموضوع أثّر عليّ شخصيًّا ومهنيًّا .ومن المستحيل أنّني سأفعل شيئًا كهذا لأسبابٍ سياسيّة
    Crazy we can push something like that out of us, huh? Open Subtitles بعد تحميصها في الشمس. شيء جنوني أننا نُخرج شيئًا كهذا من داحلنا، صحيح؟
    I've actually seen something like that before. Open Subtitles في الواقع رأيت شيئًا كهذا مسبقًا
    something like that will never happen. Open Subtitles لنْ يحدث شيئًا كهذا ولو على جُثتي.
    Proof that something like this should never happen again. Open Subtitles دليل على أن شيئًا كهذا لا يجب أن يحدث مجددا.
    When you bring me something like this, it looks like cowardice. Open Subtitles عندما تجلب لي شيئًا كهذا يبدو فيه الجبن.
    Then you should have thought of that before you picked someone who would do something like this in the first place. Open Subtitles إذن يُفترضُ بأن تُفكري بذلك قبل أن تختاري شخصًا قد يفعل شيئًا كهذا .بالمقامِ الأول
    I would never say such a thing. Open Subtitles لم أكُن لأقول شيئًا كهذا على الإطلاق
    But a-a woman would tell a man such a thing. Open Subtitles لكنّ المرأة ستخبرُ الرجلَ شيئًا كهذا.
    The Captain wouldn't say anything like that. Open Subtitles النقيب ما كان ليقول شيئًا كهذا
    Okay, so I must ask you, Ms. Dodd, will you sign a pledge that you will never do anything like this on TV again? Open Subtitles يجب أن أسألكِ يا آنسة داد هل ستوقعين تعهدًا بألا تفعلي شيئًا كهذا في التلفاز مرة أخرى؟
    He will grant us no such thing. Open Subtitles لن يعطينا شيئًا كهذا.
    But I wasn't expecting nothing like this. Open Subtitles ولكني لم أتوقع شيئًا كهذا
    I've never seen anything like it. Open Subtitles أنا لم يسبق لي رؤية شيئًا كهذا من قبل أبدًا
    I've never seen wildlings do a thing like this. Open Subtitles لم أر همجًا يفعلون شيئًا كهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more