"شيخوخة سكان" - Translation from Arabic to English

    • Population Ageing
        
    • ageing population
        
    During 2004, the Division will update its wall chart on world Population Ageing. UN وفي عام 2004 ستتولى الشعبة استكمال رسمها البياني الجداري بشأن شيخوخة سكان العالم.
    First, the composition of the global health burden has shifted dramatically away from communicable diseases and towards non-communicable diseases and injuries, in part owing to global Population Ageing. UN أولا، التحول الشديد الذي طرأ على تركيبة الأعباء الصحية العالمية من الأمراض المعدية إلى الأمراض غير المعدية والإصابات، ويعزى ذلك جزئيا إلى شيخوخة سكان العالم.
    8. One legacy of the twentieth century has been the shift towards global Population Ageing. UN ٨ - يعد التحول نحو شيخوخة سكان العالم من بين الآثار التي يخلفها وراءه القرن العشرون.
    Given the ageing population of the Netherlands, it would be useful to know how elderly women and their health and other needs were integrated into the Daily Routine Project. UN وبالنظر إلى شيخوخة سكان هولندا، فسيكون من المفيد معرفة كيف يمكن إدماج النساء المسنات واحتياجاتهن الصحية والأخرى في مشروع الروتين اليومي.
    32. The ageing population of the Territory, with 22 per cent of the island over 65 years of age, has created an increasing need for substantial investment in a new elderly care programme. UN 32 - وأدت شيخوخة سكان الإقليم إلى حاجة متزايدة إلى استثمارات هامة في برنامج جديد لرعاية المسنين، إذ يزيد عمر 22 في المائة من سكان الجزيرة على 65 سنة.
    World Population Ageing, 1950-2050: ST/ESA/SER.A/207. UN شيخوخة سكان العالم، 1950-2050. ST/ESA/SER.A/207.
    World Population Ageing, 1950-2050: Executive summary. UN شيخوخة سكان العالم، 1950-2050: موجز تنفيذي.
    The official United Nations population estimates and projections are a key input for several analytical reports prepared by the Population Division, such as in the report on World Population Ageing, the World Fertility Report and the World Mortality Report. UN والتقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة هي من المدخلات الرئيسية التي تعتمد عليها عدة تقارير تحليلية تعدّها شعبة السكان، مثل تقرير شيخوخة سكان العالم، وتقرير الخصوبة في العالم، وتقرير الوفيات في العالم.
    34. The Population Division completed a new edition of World Population Ageing 1950-2050, which will be issued in 2007. UN 34 - وانتهت شعبة السكان من إعداد طبعة جديدة من منشور شيخوخة سكان العالم 1950-2050() ستصدر في عام 2007.
    The official United Nations population estimates and projections are a key input for several analytical reports prepared by the Population Division, including World Population Ageing 2007, the World Fertility Report 2007, the World Mortality Report 2007 and the World Migration Report 2006. UN والتقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة هي من المدخلات الرئيسية التي تعتمد عليها عدة تقارير تحليلية تعدّها شعبة السكان، مثل تقرير شيخوخة سكان العالم، لعام 2007، وتقرير الخصوبة في العالم، لعام 2007، وتقرير الوفيات في العالم، لعام 2007، وتقرير الهجرة في العالم، لعام 2006.
    World Population Ageing 2007. UN شيخوخة سكان العالم، 2007.
    The official United Nations population estimates and projections, as well as the urban and city projections, are key inputs for several analytical reports prepared by the Division, such as World Population Ageing, the World Fertility Report, the World Mortality Report and the World Migration Report. UN كما أن التقديرات والإسقاطات السكانية الرسمية للأمم المتحدة، فضلا عن إسقاطات الحضر والمدن، تعد مدخلات رئيسية تعتمد عليها شعبة السكان في إعداد عدة تقارير تحليلية، من قبيل تقرير شيخوخة سكان العالم، وتقرير الخصوبة في العالم، وتقرير الوفيات في العالم، وتقرير الهجرة في العالم.
    An updated version of the wall chart " World Population Ageing " will also be published during 2005. UN وستنشر خلال عام 2005 أيضا نسخة مستكملة من اللوحة الجدارية المعنونة " شيخوخة سكان العالم " .
    The report on World Population Ageing 2009 is accompanied by a CD-ROM that contains a comprehensive set of indicators on ageing by development group, major area, region and country or area. UN وتقرير شيخوخة سكان العالم لعام 2009 مصحوب بقرص حاسوبي مدمج - ذاكرة قراءة فقط يتضمن مجموعة شاملة من المؤشرات عن الشيخوخة حسب الجماعة الإنمائية، والمنطقة الرئيسية، والإقليم والبلد أو المنطقة.
    World Population Ageing 2009 (United Nations publication, Sales No. E.10.XIII.5). UN شيخوخة سكان العالم لعام 2009 (منشور الأمم المتحدة، رقم المبيع E.10.XIII.5)
    VII. Population and development 37. The Population Division completed the report entitled " World Population Ageing 2009 " . UN 37 - اختتمت شعبة السكان تقريرها المعنون " شيخوخة سكان العالم عام 2009 " .
    World Population Ageing 2011: Profiles of Ageing (POP/DB/WPA/Rev.2011) UN شيخوخة سكان العالم، 2011: ملامح الشيخوخة (POP/DB/WPA/Rev.2011)
    Similarly, in April 2003, AARP, a large international non-governmental organization, added the Division's World Population Ageing 2002 wall chart to its database of key information resources on ageing from around the world. UN وعلى غرار ذلك، عمدت رابطة المتقاعدين الأمريكية، وهي منظمة دولية غير حكومية ضخمة، في نيسان/أبريل 2003، إلى إضافة منشور الشعبة شيخوخة سكان العالم لعام 2002، إلى قاعدة بياناتها عن مصادر المعلومات الرئيسية بشأن الشيخوخة من أنحاء العالم.
    28. The ageing population of the Territory, with 22 per cent over 65 years of age, has created an increasing need for substantial investment in a new elderly care programme. UN 28 - وأدت شيخوخة سكان الإقليم الذين يزيد عمر 22 في المائة منهم على 65 سنة إلى وجود حاجة متزايدة إلى استثمارات كبيرة في برنامج جديد لرعاية المسنين.
    31. The ageing population of the Territory, with 22 per cent of the island over 65 years of age, has created an increasing need for substantial investment in a new elderly care programme. UN 31 - وأدت شيخوخة سكان الإقليم الذين يزيد عمر 22 في المائة منهم على 65 سنة إلى وجود حاجة متزايدة إلى استثمارات كبيرة في برنامج جديد لرعاية المسنين.
    28. The ageing population of the Territory, with 22 per cent over 65 years of age, has created an increasing need for substantial investment in a new elderly care programme. UN 28 - وأدت شيخوخة سكان الإقليم الذين يزيد عمر 22 في المائة منهم على 65 سنة إلى وجود حاجة متزايدة إلى استثمارات كبيرة في برنامج جديد لرعاية المسنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more