"صائبه" - Translation from Arabic to English

    • good
        
    • right
        
    I still don't think this is a good idea. Open Subtitles لا أزال أرى أن هذه ليست فكرة صائبه
    So you're not gonna save him because he's with another girl because you told him it was a good idea? Open Subtitles لأنه مع فتاة أخـرى لأنكِ انت من أخبره بأنها فكرة صائبه لم أخبره بأنها فكرة صائبه
    Girls, I don't think the good doctor sways to fancy. Hide the perrier. Open Subtitles يا فتيات ،لا اعتقد بأن توقعاتي عن الدكتور كانت صائبه توقعته منبوذ
    You were right about us all along. Open Subtitles لا شيء لقد كنتي صائبه حيالنا طوال الوقت نحن نسل الشيطان
    I should have known something wasn't right the second you walked into my life carrying that big bag of crazy. Open Subtitles كان لابد علي ان أدرك أن الأمور ليس صائبه منذ ان قدمتِ إلى حياتي بهذه الأفكار المجنونه
    Mother isn't here now. Wrong things, right things... Open Subtitles -أمي ليست هنا الآن أمور خاطئة، أمور صائبه
    Even so, I don't think charging like a bull is a good idea, sir Open Subtitles رفم ذلك أنا لا اعتقد شحن مثل هذا الثور فكره صائبه
    I thought you were getting your life together, making good choices... grown-up choices, and you just throw it away. Open Subtitles ظننت بأنك تجمع شتات حياتك وتتخذ قرارات صائبه قرارات البالغين
    I'll tell my guests to go away... but I don't think it's a good idea... for you to be here when they come. Open Subtitles ساخبر ضيوفى انا يغادرو لكنى لا اظنها فكره صائبه بان تكونو هنا حينما يحضرون
    Apparently neither one of us can make good decisions when we're mad. Open Subtitles اتضح أن لا أحد منا يفعل قرارات صائبه وهو غاضب
    I don't think it'd be good for him, walking around in the night. Open Subtitles انا لا اعتقد انه فكره صائبه ان تتجول فى منتصف الليل
    I don't think this is a good idea. Open Subtitles سنكون بخير لا اعتقد انها فكره صائبه
    We make every shot count. We good? Open Subtitles يجب أن تكون كل رصاصه صائبه ، مستعدون؟
    I believe this might not be such a good idea. Open Subtitles لا أعتقد بأن هذه الفكره صائبه.
    I don't think that's a good idea. Open Subtitles لا اعتقد انها فكره صائبه
    Who's passionate about his opinions, right or wrong. Open Subtitles لديه حماس لآرائه سواء صائبه أم خاطئه
    Also, you were... you were right about Cassandra. Open Subtitles بالاضافة لقد كنت صائبه بشأن كاساندرا
    Having your own office is a right of passage. Open Subtitles الحصول على مكتبك الخاص خطوة صائبه
    And I will try to make things right. Open Subtitles وسوف أحاول بـ أن أجعل الأمور صائبه
    You were right, Liz Lemon. Open Subtitles لقد كنت صائبه ، ليز ليمون
    And the truth is, you were right before. Open Subtitles والحقيقة كنتي صائبه في السابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more