"صاحبة المطالبة" - Translation from Arabic to English

    • the claimant
        
    • claimant's
        
    • claimant''s
        
    • claimant seeks
        
    For ease of reference, the Panel refers to the claimant's volume number in this report. UN ولتيسير البحث، يستخدم الفريق في هذا التقرير نفس أرقام المجلدات التي تستخدمها الشركة صاحبة المطالبة.
    For the reasons stated at paragraph above, the Panel finds that the claimant is not permitted to increase the amount claimed. UN وللأسباب المذكورة في الفقرة 429 أعلاه، يرى الفريق أن الإدارة صاحبة المطالبة ليس مسموحاً لها بزيادة المبلغ المطالب به.
    the claimant provided invoices and payment vouchers to support the amount claimed. UN وقدمت الجهة صاحبة المطالبة فواتير وايصالات مدفوعات لتأييد المبلغ المطالب به.
    The total is listed in United States dollar equivalent at a rate of exchange chosen by the claimant. UN وأدرج المجموع بقيمة معادلة بدولارات الولايات المتحدة على أساس سعر الصرف الذي اختارته الشركة صاحبة المطالبة.
    The Harry Winston representative stated that the claimant was well known to him and to others in the high-end jewellery business. UN وقال ممثل هاري وينستون إن صاحبة المطالبة معروفة لديه ولدى غيره من صناع المجوهرات المشهورين في تجارة المجوهرات الراقية.
    the claimant stated that Iraqi soldiers looted her house repeatedly and that the watchman was unable to prevent the theft. UN وقالت صاحبة المطالبة إن الجنود العراقيين نهبوا منزلها مراراً وتكراراً وإن الخفير لم يستطع الحيلولة دون حدوث السرقات.
    In most cases the claimant is the child's mother, but where a married couple live together the benefit can be paid to the father. UN وفي معظم الحالات، تكون أم الطفل هي صاحبة المطالبة ولكن يمكن دفع الاستحقاقات إلى الأب إذا كان الزوجان يقيمان معا.
    the claimant stated that this practice was carried out to maintain trade secrecy in its business. UN وذكرت الجهة صاحبة المطالبة أنه كان يُضطلع بهذه الممارسة للحفاظ على سرية التجارة في مجال أعمالها.
    The penalties and interest were debited from the claimant's bank account post-liberation. UN وقد خُصمت الغرامات ومدفوعات الفائدة من الحساب المصرفي للجهة صاحبة المطالبة بعد التحرير.
    The Panel found that the claimant has suffered no loss for which compensation can be sought. UN وخلص الفريق إلى أن الجهة صاحبة المطالبة لم تعان من أي خسارة يمكن التماس تعويض بشأنها.
    the claimant failed to satisfy any of these identified criteria. UN وقد أخفقت الجهة صاحبة المطالبة في الوفاء بأي من هذه المعايير المحددة.
    That organization submitted a statement confirming the existence and loss of the paintings and the claimant's ownership of them. UN وقدمت هذه الجمعية بياناً يؤكد وجود وفقد اللوحات وملكية صاحبة المطالبة لها.
    the claimant has stated that she has not sold any of her works outside of the Persian Gulf states. UN وذكرت صاحبة المطالبة أنه لم يسبق لها أن باعت أياً من أعمالها خارج دول الخليج الفارسي.
    the claimant provided some information in response to specific requests for documentation concerning the sales of her works. UN وقدمت صاحبة المطالبة بعض المعلومات رداً على طلبات محددة للمستندات المتعلقة بمبيعات أعمالها.
    the claimant was not able to provide documentation for all the sales. UN ولم تستطع صاحبة المطالبة تقديم مستندات عن جميع المبيعات.
    the claimant seeks compensation of US$442,917 for contract losses and interest. UN وتلتمس هذه الشركة صاحبة المطالبة بتعويض يبلغ 917 442 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقد والفوائد.
    the claimant has also made a claim for the value of the abandoned assets. UN كما قدمت الشركة صاحبة المطالبة مطالبة عن قيمة الأصول التي تم تركها في العراق.
    The Panel then considers the claimant's valuation of the claimed sales loss. UN ثم ينظر الفريق في تقدير المؤسسة صاحبة المطالبة للمبيعات المدعى فقدها.
    the claimant also provided witness statements attesting to the looting of the claimant''s home by Iraqi soldiers. UN وقدمت صاحبة المطالبة أيضاً إفادات يشهد أصحابها على نهب الجنود العراقيين منزل صاحبة المطالبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more