"صاحب السعادة" - Translation from Arabic to English

    • His Excellency
        
    • Your Excellency
        
    • Sir
        
    • Your Honor
        
    • the Honourable
        
    • His Highness
        
    • your excellence
        
    • brief the
        
    10:50 His Excellency Le Hoai Trung, Permanent Representative of Viet Nam UN 10:50 صاحب السعادة لي هواي ترونغ، الممثل الدائم لفييت نام
    Portugal and Indonesia have agreed to discuss East Timor under the auspices of His Excellency the United Nations Secretary-General. UN لقد اتفقت البرتغال وإندونيسيا على مناقشة مسألة تيمور الشرقية تحت رعاية صاحب السعادة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    The Council heard a statement by His Excellency Mr. Yahia A. Mahmassani. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به صاحب السعادة السيد يحيي أ.
    I now give the floor to the Chair of the Credentials Committee, His Excellency Pablo Antonio Thalassinós of Panama. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس لجنة وثائق التفويض، صاحب السعادة بابلو أنطونيو ثالاسينوس، ممثل بنما.
    I have had only a brief period of working with His Excellency, but we have met and talked on numerous occasions. UN عملت إلى جانب صاحب السعادة لفترة قصيرة فقط، ولكننا التقينا وتحادثنا في مرات عديدة.
    My delegation wished to take the floor to bid farewell to the Ambassador of Chile, His Excellency Juan Martabit, as he concludes his assignment in Geneva. UN إن وفدي رغب في طلب الكلمة لتوديع سفير شيلي، صاحب السعادة خوان مرتبيت، بمناسبة انتهاء مهمته في جنيف.
    His Excellency Mr. Samir Shihabi was born in Jerusalem in 1925. He had a long and distinguished career in foreign policy and diplomacy. UN وولد صاحب السعادة سمير الشهابي في القدس عام 1925، وكان له تاريخ حافل ومشرف في مجالي السياسة الخارجية والدبلوماسية.
    It was opened by the Chairperson, His Excellency Ambassador Dembri, in the presence of the United Nations Deputy High Commissioner for Human Rights, Mr. B. Ramcharan. UN وافتتح الدورة الرئيس، صاحب السعادة السفير دمبري، بحضور نائب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيد ب.
    Tribute to the memory of His Excellency Mr. Stanislaw Trepczynski, President of the twenty-seventh session of the General Assembly UN تأبين صاحب السعادة السيد ستانسلاف تربشنسكي، رئيس الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة
    I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Mr. Stanislaw Trepczynski. UN أدعو الممثلين الآن إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة حداداً على صاحب السعادة السيد ستانسلاف تربشنسكي.
    Having heard the important statement by His Excellency the Honourable George W. Odlum, Minister for Foreign Affairs and International Trade of Saint Lucia, UN وقد استمعوا للبيان الهام الذي أدلى به صاحب السعادة السيد جورج و. أودلوم، وزير الخارجية والتجارة الدولية في سانت لوسيا،
    Having heard the important statement by His Excellency the Honourable George W. Odlum, Minister for Foreign Affairs and International Trade of Saint Lucia, UN وقد استمعوا للبيان الهام الذي أدلى به صاحب السعادة السيد جورج و. أودلوم، وزير الخارجية والتجارة الدولية في سانت لوسيا،
    His Excellency Mr. Eduardo Montealegre Rivas UN صاحب السعادة السيد إدواردو مونتياليغري ريفاس
    Now I invite the Secretary-General of the United Nations, His Excellency Mr. Kofi Annan, to make his statement. UN أدعو اﻵن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، صاحب السعادة السيد كوفي عنان الى الادلاء ببيانه.
    I invite the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, His Excellency Mr. Evgeny Primakov, to take the floor. UN وأدعو وزير خارجية الاتحاد الروسي، صاحب السعادة السيد يفغيني بريماكوف إلى التحدث.
    Tribute to the memory of His Excellency Mr. Benny Kimberg, Permanent Representative of Denmark to the United Nations. UN تكريم ذكرى صاحب السعادة السيد بين كمبرغ، الممثل الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة
    The General Assembly observed one minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Mr. Benny Kimberg, Permanent Representative of Denmark to the United Nations. UN والتزمت الجمعية العامة دقيقة صمت تكريما لذكرى صاحب السعادة السيد بين كمبرغ، الممثل الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة.
    Cairo Joint Agreement between the two Somali leaders, His Excellency Mr. Hussein Mohamed Aideed and His Excellency Mr. Ali Mahdi Mohamed UN اتفاق القاهرة المشترك بين الزعيمين الصوماليين، صاحب السعادة السيد حسين محمد عيديد وصاحــب السعــادة السيد علي مهدي محمد
    (Signed) His Excellency Mr. Jean-Marc SIMON UN السفير الممثل السامي صاحب السعادة جان مارك سيمون
    I would be grateful if Your Excellency could arrange to circulate this letter as an information document and include it in the record of the General Assembly. UN وأرجو ممتنا يا صاحب السعادة تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة إعلامية وإدراجها في سجلات الجمعية العامة.
    Yes, Sir, I know it makes a terrible noise, excellency. Open Subtitles نعم يا سيدى , أعلم انها تسبب ضوضاء فظيعة يا صاحب السعادة
    Thank you for taking the time to meet with me,Your Honor. I appreciate it. Open Subtitles أشكرك على لقائي يا صاحب السعادة أقدر ذلك
    The delegation of Bahamas was headed by the Honourable Michael Barnett, Attorney-General and Minister for Legal Affairs. UN وترأس وفد جزر البهاما صاحب السعادة مايكل بارنيت، وزير العدل ووزير الشؤون القانونية.
    This morning I asked the Mademoiselle Sarah who was going to warn His Highness. Open Subtitles هذا الصباح طلبت من الآنسة "ساره" الذهاب لتحذير صاحب السعادة
    your excellence, allow me to introduce is this not mademoiselle anne? Open Subtitles اسمح لي يا صاحب السعادة بتقديم أليست الآنسة آن ؟
    " The members of the Council thanked His Excellency Mr. Mandela for coming to New York to brief the Council and commended his efforts on behalf of peace in Burundi. " UN " وشكر أعضاء المجلس صاحب السعادة السيد نيلسون مانديلا على قدومه إلى نيويورك لتقديم إحاطة للمجلس، وأشادوا بجهوده من أجل السلام في بوروندي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more