10:50 His Excellency Le Hoai Trung, Permanent Representative of Viet Nam | UN | 10:50 صاحب السعادة لي هواي ترونغ، الممثل الدائم لفييت نام |
Portugal and Indonesia have agreed to discuss East Timor under the auspices of His Excellency the United Nations Secretary-General. | UN | لقد اتفقت البرتغال وإندونيسيا على مناقشة مسألة تيمور الشرقية تحت رعاية صاحب السعادة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
The Council heard a statement by His Excellency Mr. Yahia A. Mahmassani. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به صاحب السعادة السيد يحيي أ. |
I now give the floor to the Chair of the Credentials Committee, His Excellency Pablo Antonio Thalassinós of Panama. | UN | أعطي الكلمة الآن لرئيس لجنة وثائق التفويض، صاحب السعادة بابلو أنطونيو ثالاسينوس، ممثل بنما. |
I have had only a brief period of working with His Excellency, but we have met and talked on numerous occasions. | UN | عملت إلى جانب صاحب السعادة لفترة قصيرة فقط، ولكننا التقينا وتحادثنا في مرات عديدة. |
My delegation wished to take the floor to bid farewell to the Ambassador of Chile, His Excellency Juan Martabit, as he concludes his assignment in Geneva. | UN | إن وفدي رغب في طلب الكلمة لتوديع سفير شيلي، صاحب السعادة خوان مرتبيت، بمناسبة انتهاء مهمته في جنيف. |
His Excellency Mr. Samir Shihabi was born in Jerusalem in 1925. He had a long and distinguished career in foreign policy and diplomacy. | UN | وولد صاحب السعادة سمير الشهابي في القدس عام 1925، وكان له تاريخ حافل ومشرف في مجالي السياسة الخارجية والدبلوماسية. |
It was opened by the Chairperson, His Excellency Ambassador Dembri, in the presence of the United Nations Deputy High Commissioner for Human Rights, Mr. B. Ramcharan. | UN | وافتتح الدورة الرئيس، صاحب السعادة السفير دمبري، بحضور نائب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيد ب. |
Tribute to the memory of His Excellency Mr. Stanislaw Trepczynski, President of the twenty-seventh session of the General Assembly | UN | تأبين صاحب السعادة السيد ستانسلاف تربشنسكي، رئيس الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة |
I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Mr. Stanislaw Trepczynski. | UN | أدعو الممثلين الآن إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة حداداً على صاحب السعادة السيد ستانسلاف تربشنسكي. |
Having heard the important statement by His Excellency the Honourable George W. Odlum, Minister for Foreign Affairs and International Trade of Saint Lucia, | UN | وقد استمعوا للبيان الهام الذي أدلى به صاحب السعادة السيد جورج و. أودلوم، وزير الخارجية والتجارة الدولية في سانت لوسيا، |
Having heard the important statement by His Excellency the Honourable George W. Odlum, Minister for Foreign Affairs and International Trade of Saint Lucia, | UN | وقد استمعوا للبيان الهام الذي أدلى به صاحب السعادة السيد جورج و. أودلوم، وزير الخارجية والتجارة الدولية في سانت لوسيا، |
His Excellency Mr. Eduardo Montealegre Rivas | UN | صاحب السعادة السيد إدواردو مونتياليغري ريفاس |
Now I invite the Secretary-General of the United Nations, His Excellency Mr. Kofi Annan, to make his statement. | UN | أدعو اﻵن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، صاحب السعادة السيد كوفي عنان الى الادلاء ببيانه. |
I invite the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, His Excellency Mr. Evgeny Primakov, to take the floor. | UN | وأدعو وزير خارجية الاتحاد الروسي، صاحب السعادة السيد يفغيني بريماكوف إلى التحدث. |
Tribute to the memory of His Excellency Mr. Benny Kimberg, Permanent Representative of Denmark to the United Nations. | UN | تكريم ذكرى صاحب السعادة السيد بين كمبرغ، الممثل الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة |
The General Assembly observed one minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Mr. Benny Kimberg, Permanent Representative of Denmark to the United Nations. | UN | والتزمت الجمعية العامة دقيقة صمت تكريما لذكرى صاحب السعادة السيد بين كمبرغ، الممثل الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة. |
Cairo Joint Agreement between the two Somali leaders, His Excellency Mr. Hussein Mohamed Aideed and His Excellency Mr. Ali Mahdi Mohamed | UN | اتفاق القاهرة المشترك بين الزعيمين الصوماليين، صاحب السعادة السيد حسين محمد عيديد وصاحــب السعــادة السيد علي مهدي محمد |
(Signed) His Excellency Mr. Jean-Marc SIMON | UN | السفير الممثل السامي صاحب السعادة جان مارك سيمون |
I would be grateful if Your Excellency could arrange to circulate this letter as an information document and include it in the record of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتنا يا صاحب السعادة تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة إعلامية وإدراجها في سجلات الجمعية العامة. |
Yes, Sir, I know it makes a terrible noise, excellency. | Open Subtitles | نعم يا سيدى , أعلم انها تسبب ضوضاء فظيعة يا صاحب السعادة |
Thank you for taking the time to meet with me,Your Honor. I appreciate it. | Open Subtitles | أشكرك على لقائي يا صاحب السعادة أقدر ذلك |
The delegation of Bahamas was headed by the Honourable Michael Barnett, Attorney-General and Minister for Legal Affairs. | UN | وترأس وفد جزر البهاما صاحب السعادة مايكل بارنيت، وزير العدل ووزير الشؤون القانونية. |
This morning I asked the Mademoiselle Sarah who was going to warn His Highness. | Open Subtitles | هذا الصباح طلبت من الآنسة "ساره" الذهاب لتحذير صاحب السعادة |
your excellence, allow me to introduce is this not mademoiselle anne? | Open Subtitles | اسمح لي يا صاحب السعادة بتقديم أليست الآنسة آن ؟ |
" The members of the Council thanked His Excellency Mr. Mandela for coming to New York to brief the Council and commended his efforts on behalf of peace in Burundi. " | UN | " وشكر أعضاء المجلس صاحب السعادة السيد نيلسون مانديلا على قدومه إلى نيويورك لتقديم إحاطة للمجلس، وأشادوا بجهوده من أجل السلام في بوروندي " . |