They confiscated a computer, sheets of blank paper, business cards, a calculator, computer diskettes, a telephone and a typewriter. | UN | وقد صادروا منه جهاز كمبيوتر، وأوراقا بيضاء، وبطاقات عرض، وآلة حاسبة، وأسطوانات كومبيوتر، وجهاز هاتف وآلة كاتبة. |
They confiscated a computer, sheets of blank paper, business cards, a calculator, computer diskettes, a telephone and a typewriter. | UN | وقد صادروا منه جهاز كمبيوتر، وأوراقا بيضاء، وبطاقات عرض، وآلة حاسبة، وأسطوانات كومبيوتر، وجهاز هاتف وآلة كاتبة. |
See, the Federales confiscated $35 million of my assets. | Open Subtitles | أترى، الفدراليون صادروا 35 مليون دولاراً من أموالي |
Well, then people claiming to be federal agents seized her property. | Open Subtitles | حسناً ، هناكَ أناس يدّعون أنّهم عملاء فيدراليين صادروا ممتلكاتها |
They've impounded all our vans, put their own locks on the warehouse. | Open Subtitles | لقد صادروا مراوحنا ,وقاموا بوضع أقفالهم الخاصة على مستودعنا |
They took all files from all 20 of your legit businesses. | Open Subtitles | لقد صادروا كل الملفات الخاصة بعشرين متجرًا من تجارتك المشروعة |
Officer, confiscate those markers, paper, posters- all of it. | Open Subtitles | أيها الضباط, صادروا الأقلام, الأوراق, اللوحات وكل شيئ |
Great. But then they confiscated my RBR tickets. - Uh-huh. | Open Subtitles | ولكن صادروا علي تذاكر الحفل هذا فضيع اسبوع سيء |
The Democratic People’s Republic of Korea states that its cars were confiscated by Iraqi officials. | UN | وتذكر جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن المسؤولين العراقيين قد صادروا سياراتها. |
The claimant asserted that his business associates confiscated the businesses after the liberation of Kuwait. | UN | ويدعي المطالب أن شركاءه في العملين التجاريين صادروا العملين بعد تحرير الكويت. |
Officials of the Service allegedly confiscated office files and equipment and vehicles during the incident. | UN | وزُعِم أن مسؤولي الجهاز صادروا أثناء الواقعة الملفات والمعدات بالمكاتب والمركبات التابعة لها. |
Mr. Chen's home was subsequently searched and officers allegedly confiscated his computer and other materials belonging to him. | UN | وتم لاحقاً تفتيش منزل شين ويدعي أن الضباط صادروا حاسوبه وغيره من أمتعته. |
They confiscated all her documents, she couldn't leave the country. | Open Subtitles | صادروا كل وثائقها ,لم تستطع مغادرة البلاد |
They confiscated the money and called it quits. | Open Subtitles | بيد انهم صادروا الأموال و انتهوا من الأمر. |
They confiscated the money and called it quits. | Open Subtitles | بيد انهم صادروا الأموال و انتهوا من الأمر. |
You know, I bet his parents confiscated his phone and his computer, and he has no idea that I'm trying to reach out to him. | Open Subtitles | هل تعلمون, أنا أراهن أن والديه قد صادروا هاتفه وكمبيوتره وأنه لا يملك أدنى فكره عن كوني أحاول الاتصال به |
They confiscated everything, even the stuff we didn't steal. | Open Subtitles | لقد صادروا كُلّ شيءَ حتى الأشياء التي لَمْ نَسْرقْها |
They reportedly trampled their faces with heavy boots, seized their cameras and tried to break them. | UN | وذُكر أن هؤلاء الجنود والضباط كانوا يدوسون بأحذيتهم الثقيلة على وجوههم، وأنهم صادروا أجهزة التصوير وحاولوا تحطيمها. |
And besides a lot of dope and guns, they seized six crates of stolen goods. | Open Subtitles | و بجانب وجود الكثير من المخدرات و الأسلحة صادروا ستّة صناديق من الأغراض المسروقة |
The Romans seized the barrel of magic potion! | Open Subtitles | الرومان صادروا البرميل الذي يحتوي على الشراب السحري |
Customs and Homeland Security have impounded the crate, and Interpol is on their way to J.F.K. | Open Subtitles | الجمارك والأمن الداخلي قد صادروا الصندوق، الشرطة الدوليّة في طريقها إلى المطار. |
They took away my driver's license on account of my vision. | Open Subtitles | لقد صادروا رخصتيّ للقيادة . بسبب ضعف نظريّ |
confiscate her laptop and phone, then have her delivered to debrief. | Open Subtitles | صادروا جهاز حاسوبها وهاتفها ثم أخضعوها للإستجواب |