Thank you very much, but this happens to be illegal. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، لكن هذا صادف أن كَانَ غير شرعيَ. |
I believe that your watch happens to be a tad fast. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّ ساعتَكَ صادف أن كَانَ سريعَ بعض الشيء. |
Jim Bath also happens to be a personal, almost life-long friend and former international guard pilot, with George W. Bush. | Open Subtitles | حمّام جيِم أيضاً صادف أن كَانَ a شخصي، صديق دائم تقريباً وحارس طيارِ دوليِ سابقِ، مَع جورج دبليو بوش. |
Ahem, excuse me, General, but I think you need to listen to him because he's brilliant and he happens to be noticing things | Open Subtitles | Ahem، يُعذرُني، جنرال، لكن أعتقد تَحتاجُ للإستِماع إليه لأنه رائعُ و هو صادف أن كَانَ يُلاحظُ الأشياءَ |
Yeah,who just happened to be in the middle of the hood,miles from home and shooting at something. | Open Subtitles | نعم، الذي فقط صادف أن كَانَ في منتصفِ القلنسوة، أميال مِنْ البيتِ وتَضْربُ شيءاً. |
Of course, he happened to be checked in here at the crossroads of the world? | Open Subtitles | بالطبع، هو صادف أن كَانَ ذو مربعاتَ هنا في تقاطعِ طرق العالمِ؟ |
That idiot happens to be my brother. | Open Subtitles | ذلك الأبلهِ صادف أن كَانَ أَخَّي. |
Which happens to be the theme for today's Best of Crane which is being broadcast over the airwaves right this moment. | Open Subtitles | الذي صادف أن كَانَ الموضوعَ لليومِ الأفضلِ لCrane الذي يُذاعُ على الموجات الهوائيةِ حقّ هذه اللحظةِ. |
But there happens to be a chronological sub-order. | Open Subtitles | لكن هناك صادف أن كَانَ a طلب ثانوي زمني. |
Well, this loser that you're referring to... happens to be an American soldier in Iraq. | Open Subtitles | حَسناً، هذا الخاسرِ بأنّك بالإشارة إلى... صادف أن كَانَ الجندي الأمريكي في العراق. |
Daphne, listen, if there happens to be another game that we play, do you think you could arrange for me to be on the same team as your friend Holly there? | Open Subtitles | دافن، يَستمعُ، إذا هناك صادف أن كَانَ اللعبة الأخرى التي نَلْعبُ، تَعمَلُ أنت فكّرْك يُمْكِنُ أَنْ تُرتّبَ لي لِكي يَكُونَ على نفس الفريقِ كصديقكَ هولي هناك؟ |
He happens to be right about the talking. | Open Subtitles | هو صادف أن كَانَ صحيحَ حول الكلام. |
I found that at the McCutcheon Mortuary, which also happens to be the McCutcheon Brothel, where young men gather to get stiff amongst the stiffs. | Open Subtitles | وَجدتُ ذلك في ماكوتشيون مستودع الجثث، الذي أيضاً صادف أن كَانَ مبغى ماكوتشيون، حيث شباب تجمّعْ للحُصُول على الجثّةِ بين الجثثِ. |
Eddie happens to be complex and interesting. | Open Subtitles | إدي صادف أن كَانَ معقّدَ ومثيرَ. |
You see, he happens to be a relative of mine. | Open Subtitles | تَرى، هو صادف أن كَانَ قريب لغمَ. |
This man happens to be... the second-best pilot on this hunk of junk. | Open Subtitles | هذا الرجلِ صادف أن كَانَ... الطيار الأحسن ثاني على هذه الكتلةِ مِنْ الزبالةِ. |
This happens to be my office. | Open Subtitles | هذا صادف أن كَانَ مكتبَي. |
This happens to be one. | Open Subtitles | هذا صادف أن كَانَ واحد. |
And he just happened to be at the murder scene. | Open Subtitles | وهو فقط صادف أن كَانَ في مشهدِ القتلَ. |
He just happened to be having a sweet Little affair with the victim. | Open Subtitles | هو فقط صادف أن كَانَ سَيكونُ عِنْدَهُ a قضية صَغيرة حلوّة بالضحيّةِ. |