"صادقه" - Translation from Arabic to English

    • honest
        
    • truth
        
    • sincere
        
    • befriended
        
    I'm sorry I wasn't honest with you from the start. Open Subtitles أنا آسفه لأنني لم أكن صادقه معك في البدايه
    We can get ahead of this but you're gonna have to be honest about everything from now on, okay? Open Subtitles يمكننا ان نتمكن من هذا ولكن عليك ان تكوني صادقه عن كل شيء من الان وصاعدا, حسنا?
    I hope you feel you can be as honest with me. Open Subtitles أتمنى أن تكوني صادقه معي مثلما أنا كنت صادق معكي
    No. If you're honest now, it might turn him off. Open Subtitles كلا، لو أصبحتِ صادقه الآن ربما يؤدي إلى إستنفاذه
    You said that being honest made you feel better. Open Subtitles قلتِ عندما اكون صادقه يجعلك تشعرين بأنك أفضل
    Now visualize the person you want to be honest with. Open Subtitles الآن تخيلي الشخص الذي تريدين ان تكوني صادقه معه.
    Really, Liza, it's always best to be honest with oneself. Open Subtitles حقاً , لايزا, انه الخيار الافضل دائماً لاكون صادقه مع نفسي
    Well, I have to be totally honest with you. Open Subtitles حسناً، يجب علي أن أكون . صادقه معك كلياً
    The song was just my way of telling you that you need to be honest with me, and honest with yourself. Open Subtitles الاغنيه كانت طريقتي لكي اقول لك انت بحاجه لان تكوني صادقه معي ومع نفسك
    I mean, to be honest I think she's a little narcissistic. Open Subtitles أعنى , لأكون صادقه أعتقد إنها نرجسية قليلاً
    But with you, I have to be honest, and it is not good. Open Subtitles لكن معك , على أن اكون صادقه وهذا ليس جيد
    I have to be honest with you and with everyone else here tonight about something that is, um, not so easy to say. Open Subtitles .يجب أن أكون صادقه معك ومع الجميع هنا الليله حول شيء, ليس بالسهل قوله
    To be honest, neither one of us would have stood in support of her release. Open Subtitles لاكون صادقه, لم نتوقع ان احد منا ان يقف في خروج شارلوت.
    Well, I've been honest with him about everything in my life but the other night, I lied to him about sneaking out of the room to erase that tape. Open Subtitles حسنا, كنت صادقه معه عن كل شي في حياتي ولكن الليله الماضيه, كذبت عليه عن الخروج من الغرفه ومسح شريط المراقبه.
    And I'm trying to keep you honest, which you haven't been, have you? Open Subtitles أنا أحاول أن أبقيك صادقه حيث أنكِ لم تكوني كذلك أليس كذلك؟
    It's not so hard to live a more honest life, now is it? Open Subtitles لايوجد افضل من عيش حياة صادقه الان,اليس كذلك؟
    But if you don't, just be honest,'cause I don't want to be that guy with you. Open Subtitles ولكن إن كنتِ لا تريدين فقط كوني صادقه لأني لا أريد أن أكون ذلك الرجل معكِ
    Look, I am sorry for the way that I treated you, for thinking that I didn't have to be honest because somehow my life was different. Open Subtitles إنظر أنا متأسفه على الطريقه التي عاملتك بها بالتفكير بذلك لم يكن علي أن أكون صادقه
    Now I want you to tell me what you don't like about yourself but be honest with me. Open Subtitles الآن أُريدُك أن تخبريني ماللذي لا تحبينه حول نفسك لكن كوني صادقه معي, لاتكوني ذكية
    You think that not getting caught in a lie is the same as the truth! Open Subtitles ها أنت تكذبين على ثانية.. أتعتقدين أنك ستجنين من سرد الأكاذيب نفس ما ستحصلين عليه عندما تكونين صادقه
    And yours was sickeningly sincere. Open Subtitles وأحلامك كانت صادقه بطريقة مثيرة للإشمئزاز
    Noah was shocked to think that a man he befriended could've hidden such... evil. Open Subtitles نوح كان مصدوما من الاعتقاد أن رجل صادقه استطاع إخفاء شر من هذا النوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more