You've searched his friends' palaces, brothels, gaming halls, taverns, the like? | Open Subtitles | هل بحثت عنه في قصور أصدقائه؟ بيوت الدعارة؟ صالات الالعاب؟ |
There are some social and cultural centres with halls for the holding of seminars, cultural meetings and theatrical and other activities. | UN | ويوجد في بعض المراكز الثقافية والاجتماعية صالات لعقد الندوات واللقاءات الثقافية والأنشطة المسرحية وخلافها. |
By taking her on macabre field trips to funeral parlors? | Open Subtitles | بأخذها من الرحلات الميدانية البشعه إلى صالات الإستقبال للجنائز؟ |
So maybe Roman and I, we check out some gyms, see if anybody knows this guy. | Open Subtitles | سأقوم أنا و رومان بتفحص بعض صالات اللياقة ونرى هل يعرف أحدهم خذا الرجل |
So we got a lounge singer of a certain age. | Open Subtitles | لقد إتفقنّا مع مطرب صالات لإقاقة حفل الزفاف. |
Engineering controls, which for example create special smoking lounges equipped with ventilation and filters, are less effective. | UN | والضوابط الهندسية، مثلا إنشاء صالات تدخين خاصة مجهزة بوسائل التهوية والمصافي، أقل فعالية. |
He always has his exhibitions at home because he's against galleries. | Open Subtitles | إنه دائماً يقيم معارضه في المنزل لأنه يعارض صالات العرض |
Welfare stores should include, but are not limited to, the following items: | UN | وينبغي أن تشمل صالات الرفاه، على سبيل المثال لا الحصر، الأصناف التالية: |
I understand you've got to get them in the theater. | Open Subtitles | أتفَهّم أنك يجب أن تجلبهم إلي صالات العرض. |
Until they started putting night vision cameras Inside the movie theaters. | Open Subtitles | إلى أن ابتدئوا تركيب كاميرات للرؤية الليلية داخل صالات السينما |
-I have patients stacked up in four halls. -Look, I get it. | Open Subtitles | أنا لدي مرضى يملئون أربعة صالات انظري أنا أفهم الأمر |
Are there any pool halls near the motel? | Open Subtitles | هل هناك أي صالات البلياردو بالقرب من الفندق؟ |
Bars, restaunts, pool halls, everything you've got. | Open Subtitles | الحانات، المطاعم صالات البلياردو، أريد كل ما لديك |
You come to a time in your life when you get tired of going to cafés dance halls every night, and you want to improve yourself. | Open Subtitles | يأتى يوم عليك فى حياتك تمل من الذهاب إلى المقاهى و صالات الرقص كل ليلة و تريد أن تحسن من نفسك |
- That's a year of high school for Nick, those two parlors. | Open Subtitles | وهذا هو سنة من المدرسة الثانوية لنيك، تلك صالات اثنين. |
-My parlors have earned for you, and I've never caused you a headache, and I've never kept a secret. | Open Subtitles | قد كسبت بلدي صالات بالنسبة لك، ولقد تسبب أبدا لك الصداع، و ولقد أبقى أبدا سرا. |
Michelle, get a list of local boxing gyms. | Open Subtitles | ميشيل ، والحصول على قائمة من صالات رياضية في الملاكمة المحلية. |
Bars, restaurants, club lounge, clean. | Open Subtitles | المطاعم، الحانات، صالات انتظار النوادي. لاشيء فيها. |
The Dallas, Miami, New York and Denver lounges. | Open Subtitles | صالات انتظار دالاس وميامي ونيويورك ودنفر. |
The number of galleries participating in the scheme has grown from 61 in 2000 to 79 at present reflecting a growth in activity in the sector within Wales. | UN | وازداد عدد صالات العرض المشاركة في النظام من 61 في عام 2000 إلى 79 حالياً وهو ما يجسد نمو النشاط في هذا القطاع داخل ويلز. |
Welfare stores should include, but are not limited to, the following items: | UN | وينبغي أن تشمل صالات الرفاه، على سبيل المثال لا الحصر، الأصناف التالية: |
When I was working in the galleries... performance art was more theater than installation. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل في صالات العرض... كان أداء الفن أكثر المسرح من التثبيت. |
Thousands of people in the Super Dome and millions more in the closed circuit theaters across the country have been cheated out of a fight that they paid to see. | Open Subtitles | الاف من البشر في صالات الملاعب. وملايين آخرون في أنحاء العالم. تعرضوا للغش في الألعاب. |
Usually... directors don't hit the gym... writers are not well groomed... so the camera doesn't like them very much | Open Subtitles | لمعلوماتكم المخرجين لا يذهبوا الى الصالات الرياضية و الكتاب لا يذهبوا الى صالات الحلاقة |
No bowling alleys, no pizza parties with a rat. | Open Subtitles | لا صالات بولينغ، ولا حفلات بيتزا بداخلها جرذ |
Pachinko parlours and all sorts of weird counterfeit shops | Open Subtitles | صالات باتشينكو للإشياء المقلدة و كذلك كل أنواع الدكاكين الغريبة |
In the fifth one, part of the property claimed was in the custody of the claimant's agent in Kuwait for display at the agent's showrooms. | UN | وفي المطالبة الخامسة، كان جزء من الممتلكات تحت كفالة وكيل صاحب المطالبة في الكويت لعرضها في صالات عرض الوكيل. |