Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts. | UN | فبعض أقسام الدوائر الابتدائية تنعقد في نوبتين صباحية ومسائية. |
Thus the Committee would have morning and afternoon meetings on 19 October and a morning meeting only on 20 October. | UN | وبالتالي، فإن اللجنة ستعقد جلسات صباحية ومسائية يوم 19 تشرين الأول/أكتوبر وجلسة صباحية واحدة في 20 تشرين الأول/أكتوبر. |
The seminar will have morning and afternoon sessions. | UN | وسوف تشمل الحلقة الدراسية جلسات صباحية وجلسات مسائية. |
He was willing, for his part, to work with interested delegations during a morning or afternoon meeting. | UN | وقال إنه مستعد من جهته للعمل مع الوفود المعنية أثناء جلسات صباحية أو مسائية. |
Arrangements have been made to hold morning and afternoon meetings during the session. | UN | وقد أعدت الترتيبات لعقد جلستين صباحية وبعد الظهر أثناء الدورة. |
morning session Continuation and conclusion of the general discussion | UN | جلسة صباحية مواصلة واختتام المناقشة العامة |
Thus, we foresee having both morning and afternoon meetings on only one day during the session. | UN | وبالتالي، نتوقع عقد اجتماعات صباحية ومسائية في يوم واحد لا غير خلال الدورة. |
Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts. | UN | وتنعقد بعض أقسام الدوائر الابتدائية في مناوبات صباحية وبعد الظهر. |
Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts. | UN | تنعقد بعض أقسام الدوائر الابتدائية في مناوبات صباحية وأخرى بعد الظهر. |
Council consultations take place almost daily and sometimes in both morning and afternoon sessions, each of which lasts from two to four hours. | UN | ويجري المجلس مشاوراته بشكل شبه يومي وأحياناً في جلسات صباحية ومسائية، يستمر كل منها من ساعتين إلى أربع ساعات. |
When I was thinking of having a meeting in the morning, I wanted to set a deadline. | UN | وعندما فكرت في عقد جلسة صباحية أردت أن أحدد موعدا نهائيا. |
When a Chamber is split into sections, the judges will operate in shifts with morning and afternoon sessions. | UN | إذ عندما تقسم الدائرة إلى أقسام، يعمل القضاة وفقا لنوبات صباحية ونوبات ما بعد الظهر. |
With only three courtrooms available, the Tribunal has to continue to sit in morning and afternoon shifts. | UN | وبوجود ثلاث غرف فقط للمحكمة، تضطر المحكمة أن تستمر في الانعقاد في مناوبات صباحية وبعد الظهر. |
With only three courtrooms available, the Tribunal must continue to sit in morning and afternoon shifts. | UN | وبوجود ثلاث غرف فقط للمحكمة، تضطر المحكمة أن تستمر في الانعقاد في مناوبات صباحية وبعد الظهر. |
Regarding women's participation in sports, it should be pointed out that every morning national television airs women's morning exercises. | UN | وفيما يتعلق بمشاركة المرأة في اﻷلعاب الرياضية، يجدر باﻹشارة أن التلفزيون الوطني يذيع كل صباح تمرينات صباحية للنساء. |
I just got home this morning, as a matter of fact. | Open Subtitles | في واقع الأمر لم أصل المنزل إلاّ صباحية اليوم |
In light of this news, I feel that you deserve a morning BJ. | Open Subtitles | و بناءً على تلك الأخبار أظن أنني أستحق جولة صباحية |
Hey. So, I just signed up on Thursday for a morning shift, help the Colemans do some yard work. | Open Subtitles | لقد سجّلتُ نفسي يوم الخميس لمناوبة صباحية |
We may not always have three morning papers in Denmark. | Open Subtitles | ولكن لا نملك ثلاث صحف صباحية في الدنمارك |
An upgraded morning call, chicken style. | Open Subtitles | انها مكالمة صباحية رفيعة المستوى بأسلوب الدجاج |
I mean, every performance is sold out and they just added a Wednesday matinee. | Open Subtitles | تباع كل تداكر العروض و قد قاموا بإظافة عروض صباحية ليوم الأربعاء |