"صبيًا" - Translation from Arabic to English

    • a boy
        
    • a kid
        
    • a lad
        
    I'm sure I knew that when I was a boy. Open Subtitles أنا واثق أنني كنت أعلم هذا حين كنت صبيًا
    Oh, my God, I already thought of that, and then if it's a boy, it could just be... Open Subtitles يا إلهي ، لقد فكرت في ذلك أيضًا وإذا كان صبيًا بإمكانه أن يكون
    I forgot to ask whether it's a boy or a girl, but I figure we'll find out eventually. Open Subtitles نسيت أن أسأل لو كان صبيًا أم فتاة لكننا سوف نعرف في النهاية
    And I'll tell you something else... when I was a kid, I would never have dreamed of giving my dad parenting advice. Open Subtitles وسأخبرك بأمر آخر عندما كنت صبيًا ما كنت أحلم أن أعطي أبي نصائح عن التربية
    Well, she killed a kid for clothes and a car, so he couldn't I.D. her. Open Subtitles حسنٌ، لقد قتلت صبيًا من أجل سيارة وملابس حتّى لا يمكن التعرّف عليها
    I've been fighting these shites since I was a lad. Open Subtitles كنت أقاتل هؤلاء الحثالة مذ كنت صبيًا
    I lived with him at court since he was a boy, don't forget. Open Subtitles لاتنسي,أنني عشتُ معه في البلاط منذ أن كان صبيًا.
    They thought it was cute when I was a boy, but one day he shook me, told me not to talk about it anymore. Open Subtitles حين كنت صبيًا ظنوا انه شيءٌ ظريف لكن ذات يوم فام بهزّي واخبرني ألا اتحدث عن هذا بعد الآن
    My mother used to take us in it every summer when I was a boy. Open Subtitles كانت والدتي تأخذنا إلى هنا كلّ صيف حين كنتُ صبيًا
    I saw a boy, only two meters away from me, fall to the ground. Open Subtitles بعدها رأيت صبيًا على بعد مترين فقط مني وهو مُلقى عى الأرض
    It's not because I want to be a boy. Open Subtitles الأمر ليسَ لرغبتي بأن أكونَ صبيًا.
    She has looked after our family since I was a boy. Open Subtitles إنها ترعى عائلتنا مذ كنت صبيًا.
    You taught me that when I was a boy. Open Subtitles لقد لقنتني هذا حينما كُنت صبيًا.
    When I was a boy I collected stamps and I have vivid memories of the stamp commemorating Bishop Crowther and I saw it as a great success story that there should be a bishop from West Africa. Open Subtitles عندما كنت صبيًا قمت بتجميع الطوابع ولدي ذكريات قوية بشأن الطابع الذي يحي ذكرى الأسقف كراوثر ولقد أرتأيت أن تواجد أسقفًا من أفريقيا الغربية بمثابة قصة نجاح عظيمة
    So, do you know if it's a boy or girl? Open Subtitles إذا، تعرفين إن كان صبيًا أم فتاة؟
    Do we know if it's a boy or a girl? Yep. Open Subtitles هل نعرف ما إذا كان صبيًا أو فتاة؟
    We're adopting a boy from the orphan asylum in Nova Scotia, and he's arriving today. Open Subtitles سنتبنى صبيًا من دار الأيتام الواقع في (نوفا سكوشيا) وسوف يصل اليوم
    My dad used to have one when he was a kid. Open Subtitles أبي اعتاد على إمتلاك واحدة عندما كان صبيًا.
    When I was a kid, I wanted to be a comedian, a rapper, or the owner of a pizza restaurant where third graders could hang out. Open Subtitles حينما كنت صبيًا ، أردت أن أصبح كوميديا أو مغني راب ، مالك مطعم بيتزا يستطيع الأطفال إرتياده
    I mean, when he was a kid, he was so fast. Open Subtitles عندما كان صبيًا كان سريعًا جدًا
    You was only a lad. Open Subtitles لقد كنت صبيًا فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more