The " adolescent health and Youth Program " aims to prevent adolescent pregnancies and risky behaviors through the improvement of youth health. | UN | ويهدف برنامج صحة المراهقين والشباب إلى منع حمل المراهقات ومظاهر السلوك التي تنطوي على مخاطرة عن طريق تحسين صحة الشباب. |
In 1990 the adolescent health Programme, which focuses particularly on the reproductive health of adolescents, was officially created. | UN | وقد أنشئ رسميا في ٠٩٩١ برنامج صحة المراهقين، وهو يركز بوجه خاص على صحة المراهقين التناسلية. |
Nevertheless, the Committee regrets the continuing lack of data and the limited availability of programmes and services in the area of adolescent health. | UN | إلا أنها تعرب عن أسفها إزاء استمرار النقص في البيانات ومحدودية البرامج والخدمات المقدمة في مجال صحة المراهقين. |
Links will be strengthened between adolescent health and nutrition efforts and HIV prevention and life skills programmes. | UN | وسيتم تعزيز الروابط بين جهود صحة المراهقين وتغذيتهم والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وبرامج مهارات الحياة. |
Support multi-sectoral adolescent health programmes. | UN | :: دعم برامج صحة المراهقين المتعددة القطاعات. |
General comment No. 4: adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child 410 | UN | التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل 419 |
General comment No. 4: adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child | UN | التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل |
(vi) The National Policy on adolescent health of 2006 and the Integrated Maternal, Newborn and Child Health (IMNCH) Strategy of 2007; | UN | السياسة الوطنية بشأن صحة المراهقين لعام 2006 والاستراتيجية المتكاملة لصحة الأمهات والمواليد الجدد والأطفال لعام 2007؛ |
Priority area 5: Improving adolescent health and development | UN | مجال الأولوية 5: تحسين صحة المراهقين ونمائهم |
The Committee also suggests that the State party promote adolescent health policies by strengthening reproductive health education and services. | UN | كذلك تشير على الدولة الطرف بدعم سياسات صحة المراهقين عن طريق تعزيز التثقيف والخدمات في مجال الصحة الانجابية. |
The Committee also suggests that the State party promote adolescent health policies by strengthening reproductive health education and services. | UN | كذلك تشير على الدولة الطرف بدعم سياسات صحة المراهقين عن طريق تعزيز التثقيف والخدمات في مجال الصحة الانجابية. |
This includes, most notably, an emphasis on counselling, intensification of a reproductive health perspective and an emphasis on adolescent health. | UN | ويشمل ذلك على وجه الخصوص التركيز على اﻹرشاد، وتعزيز منظور الصحة اﻹنجابية، والتركيز على صحة المراهقين. |
Studies on adolescent health and the labour force had also been carried out. | UN | كما أجريت دراسات عن صحة المراهقين والقوة العاملة. |
General comment No. 4: adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child 376 | UN | التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل 361 |
General comment No. 4: adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child | UN | التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل مقدِّمـة |
The Sexual and Reproductive Health Policy recognizes the need for special attention to issues of adolescent health. | UN | 174 - وتسلم سياسة الصحة الجنسية والإنجابية بالحاجة إلى إيلاء اهتمام خاص لمسائل صحة المراهقين. |
263. Data on adolescent health in Malaysia is not readily available. | UN | 263 - لا تتوفر في ماليزيا بيانات بشأن صحة المراهقين. |
Similar programmes were also conducted for teachers with particular emphasis on adolescent health and counselling skills. | UN | واضطلع ببرامج مماثلة أيضا من أجل المعلمين مع تركيز خاص على صحة المراهقين والمراهقات ومهارات إسداء المشورة. |
301. The Committee recommends that the State party, in light of its general comment No. 4 on adolescent health and development: | UN | 301- توصي اللجنة، في ضوء تعليقها العام رقم 4 بشأن صحة المراهقين ونموهم بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي: |
adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child | UN | صحة المراهقين ونموّهم في إطار اتفاقية حقوق الطفل |
The Committee is concerned that a low level of awareness, a lack of services and a limited number of health practitioners specialized in adolescent health are key contributing factors. | UN | وترى اللجنة أن من العوامل الرئيسية التي تؤثر سلباً في صحة المراهقين تدني مستوى التوعية وانعدام الخدمات وقلة الأطباء المتخصصين في صحة المراهقين. |