"صحيحة أو خاطئة" - Translation from Arabic to English

    • right or wrong
        
    • true or false
        
    I know at your age things are, uh, are either right or wrong, good or bad, sick or janky... Open Subtitles أعلم أن الأشياء في سنك ،أما أن تكون صحيحة أو خاطئة جيدة أو سيئة مريضة أو مهترئة
    Well, like I've said, there's no right or wrong way to grieve. Open Subtitles حسنا، مثل قلته، هناك أي طريقة صحيحة أو خاطئة للحزن.
    And it's important that you understand that there are no right or wrong answers. Open Subtitles ومن المهم أن تفهم أنّه لا توجد إجابات صحيحة أو خاطئة.
    There was no right or wrong way to react to a death. Open Subtitles أنا بخير، شكراً لا يوجد هناك طريقة صحيحة أو خاطئة للرد على الموت
    Now, such statements must be either true or false. Open Subtitles الآن، عبارات كهذه ينبغي أن تكون صحيحة أو خاطئة.
    Only God can judge my decisions, Yiannis, good or bad, right or wrong. Open Subtitles الله وحده يستطيع الحكم على قراري، يانيس، جيدة أو سيئة، صحيحة أو خاطئة.
    The tree bloomed, but Dad still didn't know if his actions were right or wrong. Open Subtitles أزهرت شجرة، لكن أبي ما زال لا يعرف إذا كانت تصرفاته صحيحة أو خاطئة.
    There is no right or wrong way to succeed anymore, honeybun. Open Subtitles ليس هنالك طريقة صحيحة أو خاطئة للنجاح، عزيزتي
    Not because they're right or wrong, but more because you're showering together. Open Subtitles ليس بسبب أنها صحيحة أو خاطئة و لكن على الأغلب لأنكما تستحمان سوياً
    There's no right or wrong way to do this. Open Subtitles ليس هناك طريقة صحيحة أو خاطئة لعمل ذلك.
    But still, in life there are certain rules, right or wrong. Open Subtitles ولكن لا يزال، في الحياة هناك قواعد معينة، صحيحة أو خاطئة.
    The instinct is neither right or wrong. Open Subtitles الغريزة ليست إما صحيحة أو خاطئة
    There's no right or wrong answer. Open Subtitles تذكر، ليس هناك إجابة صحيحة أو خاطئة
    You can't say it right or wrong. Open Subtitles لا يمكنك القول أنها صحيحة أو خاطئة.
    - Yeah, she said there were no right or wrong answers. Open Subtitles - نعم , هي قالت ذلك عندما كانت هناك , لا توجد إجابات صحيحة أو خاطئة
    And whether his assertions turn out to be right or wrong, clearly Mr. Cole had a singular mind. Open Subtitles و إذا كانت تأكيداته صحيحة أو خاطئة (بوضوح سيد (كول كان يعمل وحيدًا
    There's no right or wrong way, Elena. Open Subtitles لا وجود لطريقة صحيحة أو خاطئة يا (إيلينا).
    Will, there's no right or wrong answers. Open Subtitles سوف ، وليس هناك إجابات صحيحة أو خاطئة .
    Okay, Anne, there is no right or wrong way to grieve, but you shouldn't feel like you can't miss a day. Open Subtitles حسناً (آن) لا يوجد هنالك طريقة صحيحة أو خاطئة للحزن ولكن يجب أن لا تشعري بأنّك عليكِ عدم تفويت أي يوم
    There are no right or wrong answers. Open Subtitles لا توجد إجابات صحيحة أو خاطئة
    First, any report of the Working Group could do no more than indicate categories of allegations, as the Commission on the Status of Women had no investigative powers to prove them true or false. UN أول هذه الأوجه يتمثل في أنه لم يسع أي تقرير للفريق العامل إلا أن يشير فقط إلى فئات الادعاءات، بما أن لجنة وضع المرأة لا تتمتع بأي سلطة في مجال التحقيق لتثبت أنها صحيحة أو خاطئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more