"صحيح أيضاً" - Translation from Arabic to English

    • also true
        
    • same is true
        
    • same considerations
        
    • right either
        
    • right too
        
    This is also true of several legal instruments. UN وهذا صحيح أيضاً فيما يتعلق بعدة صكوك قانونية.
    But it is also true that the strength and resilience of the human spirit, if fully harnessed, can make the impossible possible and the difficult easy. UN لكنه صحيح أيضاً أن قوة وصمود الروح البشرية، إذا استُغلت استغلالاً كاملاً، يمكنهما جعل المستحيل ممكناً والصعب سهلاً.
    The opposite is also true: development is good for democracy. UN والعكس صحيح أيضاً: التنمية جيدة من أجل الديمقراطية.
    The same is true of the additional claims referred to in paragraph 5.7 which were subsequently brought forward by the author. UN وهذا صحيح أيضاً بالنسبة للادعاءات الإضافية المشار إليها في الفقرة 5-7 أعلاه التي قدمها صاحب البلاغ في مرحلة لاحقة.
    The same considerations apply to the withdrawal of an objection, but there they are less problematic. UN وهذا صحيح أيضاً فيما يتعلق بسحب الاعتراض، لكنه لا يزعج.
    That's not right, either. Open Subtitles ذلك ليس صحيح , أيضاً
    This is also true with regard to religious or belief communities of different - theistic, non-theistic or atheistic - orientations. UN وهذا الأمر صحيح أيضاً فيما يتعلق بالطوائف الدينية ذات التوجهات الألوهية أو غير الألوهية أو الإلحادية - المختلفة.
    However, it is also true that the particular circumstances, procedures, and especially the reasons, varied enormously from case to case. UN لكنه صحيح أيضاً أن الظروف الخاصة والإجراءات، وخاصة الأسباب، تفاوتت بدرجة كبيرة من حالة إلى أخرى.
    This is also true in the case of more classic reservations to treaty provisions. UN وهذا الأمر صحيح أيضاً فيما يخص التحفظات ذات الطابع التقليدي أكثر التي تبدى بشأن الأحكام التعاهدية.
    Indeed, it is also true that they might also cover the idea of negotiating a treaty to prohibit fissile material for nuclear weapons or other nuclear devices by definition. UN والواقع أنه صحيح أيضاً أنها تغطي أيضاً فكرة التفاوض بشأن معاهدة لحظر المواد الانشطارية التي تستخدم في اﻷسلحة النووية أو اﻷجهزة النووية اﻷخرى على وجه التحديد.
    This is also true with the increased flow of young women to export processing zones. UN وهذا صحيح أيضاً بتزايد تدفق الشابات إلى مناطق تجهيز الصادرات.
    46. It was also true that oil and gas were a nonrenewable resource, but, again, that fact did not warrant a separate approach. UN 46 - وأضافت، صحيح أيضاً أن النفط والغاز موارد غير متجددة، ولكن، مرة أخرى، لا تبرر هذه الحقيقة اتخاذ نهج منفصل.
    But it is also true that in the CD's 27-year history nothing else has been produced. UN إلا أنه صحيح أيضاً أن مؤتمر نزع السلاح لم ينتج شيئاً آخر غير ذلك طوال تاريخه الذي دام 27 عاماً.
    If no State objected to a reservation that did not necessarily mean that the reservation was valid, whereas the converse was also true. UN وإذا لم تعترض أية دولة على تحفظ ما فهذا لا يعني بالضرورة أن ذلك التحفظ صحيح، بينما العكس صحيح أيضاً.
    That was also true at the international level where poor countries must benefit from similar rights within a democratic international order. UN وهذا صحيح أيضاً على المستوى الدولي حيث لا بد وأن تستفيد البلدان الفقيرة من حقوق مماثلة ضمن نظام دولي ديمقراطي.
    This is also true in the case of more classic reservations to treaty provisions. UN وهذا الأمر صحيح أيضاً فيما يخص التحفظات ذات الطابع التقليدي أكثر التي تبدى بشأن الأحكام التعاهدية.
    This is also true for non-chemical alternatives. UN وهذا صحيح أيضاً بالنسبة للبدائل غير الكيميائية.
    This is also true for non-chemical alternatives. UN وهذا صحيح أيضاً بالنسبة للبدائل غير الكيميائية.
    They say that with knowledge comes power, so it's safe to assume the inverse is also true... Open Subtitles يقولون أن مع المعرفة تأتي القوة لذا من الأسلم أن نفترض أن العكس صحيح أيضاً .. ‏
    The same is true for the proportion of medically assisted births in 1997. UN والأمر صحيح أيضاً فيما يتعلق بنسبة الولادات التي تمت بمساعدة طبية في عام 1997.
    The same considerations apply to the withdrawal of an objection, but there they pose far fewer problems. UN وهذا صحيح أيضاً فيما يتعلق بسحب الاعتراض، لكنه لا يزعج.
    That shit ain't right either. Open Subtitles هذا غيرُ صحيح أيضاً
    He's doing all right too. Open Subtitles انه يفعل كل شيء بشكل صحيح أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more