"صدقاني" - Translation from Arabic to English

    • Believe me
        
    • trust me
        
    • I'm telling
        
    • telling you
        
    Believe me, she had her fun for those 18 months. Open Subtitles صدقاني لقد استمتعت ب18 شهرا تيري رائع حسنا
    Believe me or don't Believe me, but we need the same thing now. Open Subtitles صدقاني أو لا، ولكننا بحاجة لنفس الشيء الآن.
    Believe me,I lay awake at night, praying you guys will get your lives together so I can get some sleep. Open Subtitles صدقاني, أناأستلقيليلاً, أدعو من اجل ان تجمعوا شتات حياتكم من أجل أن أنام نوماً هنيئاً
    The two of you trust me, so please listen when I say... you're on the same side. Open Subtitles ‏‏كلاكما تثقان بي ‏لذا أرجوكما صدقاني حين أقول،‏ ‏أنتما في الجانب نفسه.
    Gentlemen, trust me when I say you don't want to be anywhere other than where you're sitting right now. Open Subtitles سادة، صدقاني إن قلت لكما أنكم جالسان في أحسن موضع
    I'm telling you, Alicia couldn't have done this. I know her. Open Subtitles صدقاني لا يمكن أن تفعل هذا أعرفها
    I'm telling you, there's no way Preston could have hurt that girl. Open Subtitles .. صدقاني من المستحيل أن يؤذي "بريستون" تلك الفتاة
    I wish I didn't have to go. Believe me. But I have to. Open Subtitles صدقاني أتمنى لو لم أكن مضطراً إلى الرحيل لكن للأسف علي ذلك
    And I know this was really not like me, Believe me. Open Subtitles و أعرف أن هذا ليس من طبعي ، صدقاني
    Okay, I know how that sounds, Believe me. Open Subtitles .حسناً، أعرف كيف يبدو لكما هذا .صدقاني
    Believe me, I'm not trying to take Clark away from you. Open Subtitles صدقاني لا أحاول أخذ كلارك منكما
    No one is, Believe me... Open Subtitles ولا أحد لطيف، صدقاني
    If I had it all to do over again, Believe me, I... Open Subtitles لو إستطعت إعادة كل شيء ... صدقاني ، كنت
    Believe me, I know. Open Subtitles صدقاني, أنا أعلم
    You two have had your differences but trust me when I tell you there is no one else for this job. Open Subtitles أعيّ أنكما لديكما خلافات، ولكن صدقاني عندما اقول لكم أن لا يوجب أحد مناسب لهذه المهمة، غيركم
    That looks good, but that is not good. trust me. Open Subtitles قد يبدو ذلك جيداً لكنه ليس كذلك، صدقاني
    If you guys stick around, it'll get messy, trust me. Open Subtitles إن تجولتما هنا و رأيتما الوضع صدقاني
    trust me. I want what you have. Open Subtitles . صدقاني ، أنا أريد ما لديكما
    Yo, I'm telling you guys, we got a hell of a team. Open Subtitles صدقاني .. لدينا فريق رائع
    I'm telling you, it's no trick. Open Subtitles صدقاني لا يوجد خدعة
    I'm telling you. Open Subtitles صدقاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more