"صدمتني" - Translation from Arabic to English

    • hit me
        
    • hit by
        
    • you hit
        
    • shock me
        
    • ran
        
    • shocked me
        
    • into me
        
    I'm getting a ticket when his cab hit me. Open Subtitles لقد كنت أقطع تذكرة عندما صدمتني سيارته التاكسي
    Lucky I can walk after your motor hit me. Open Subtitles محظوظ أني أستطبع أن أمشي بعدما صدمتني بسيارتك.
    Then we got picked up by the same cabbie who hit me earlier. Open Subtitles و بعدهـا ركبنـا في نفس سيـارة الأجرة التي صدمتني سـابقـا
    I've been hit by three cars and countless vodka bottles. Open Subtitles صدمتني 3 سيارات وعدد لا يحصى من علب الفودكا
    YES, I WAS hit by A CAR CROSSING THE STREET. Open Subtitles نعم، لقد صدمتني سيارة بينما كنت أعبر الشارع
    I've been lying down here in the back, bleeding to death after you hit me with the car. Open Subtitles كنتُ مستلقي هنا في الخلف أنزف حتى الموت بعد أن صدمتني بالسيارة
    And don't think for one moment your tiresome sapphic escapades shock me. Open Subtitles ولا تظني ولو لوهلة أنّ مخالطتك الجنسية المملة صدمتني
    You hit me with your car, and I had to wear a leg brace all summer. Open Subtitles لقد صدمتني بسيارتك واضطررت لارتداء دعامة لقدمي طوال الصيف
    I hope you got the plates off the truck that hit me. Open Subtitles أتمنى أنك عرفت أرقام لوحة الشاحنة التي صدمتني
    I think that was the van that hit me. He was the driver. Open Subtitles و أظن أنها نفس العربة التي صدمتني , أنه كان القائد
    It just hit me over the head one day. Open Subtitles لقد صدمتني في رأسي فجأةً في أحد الأيام
    - You're the one that hit me! - Oh, my God. Get him out of here. Open Subtitles انت التي صدمتني أوه , يا إلهي , أخرجوه من هنا
    When a truck hit me and shattered my spine in three place Open Subtitles عندما صدمتني حافلة وحطمت عمودي الفقري بثلاثة أماكن
    I first thought that she was listening to her music, but then the smell hit me. Open Subtitles انا في البداية ظظنت انها كانت تستمع لموسيقاها, لكن ثمَ الرائحة صدمتني.
    I got hit by a car in high school, so I don't have to work. Open Subtitles صدمتني سيارة عندما كنت بالثانوية لذلك لا يتوجب علي أن أعمل
    Hey, uh, if I get hit by a bus, where's the closest hospital? Open Subtitles مرحبا، لو صدمتني حافلة أين أقرب تكون مستشفى؟
    I went to jail then I got out and got hit by a car and-and was in a coma. Open Subtitles ذهبت للسجن و عندما خرجت صدمتني سيارة و دخلت بغيبوبة؟
    It probably got knocked out of me when I got hit by a car. Open Subtitles على الارجح انها طارت مني عندما صدمتني السيارة
    - Good ones, we trust. - Agostino, you shock me. Open Subtitles -الجيدة منها، نحن نثق به (أغاستينو)، لقد صدمتني
    You see, this town car ran into me on the FDR and it pushed me off the road. Open Subtitles لقد كانت مجرد سياره صغيره صدمتني وازاحتني خارج الطريق
    Your chutzpah last night shocked me. Open Subtitles صدمتني وقاحتُك الليلة الماضية
    Well, instead, you're dealing with biggers kidmarks than the ones your car left when you crashed into me. Open Subtitles حسنا , بدلا من ذلك هل تريد الأتفاق معي؟ من الذي كان على اليسار عندما صدمتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more