"صديقة جيدة" - Translation from Arabic to English

    • a good friend
        
    • good friends
        
    • good a friend
        
    • good friend to
        
    • good friend of
        
    • good girlfriend
        
    I was trying to be a good friend, and I just went too far. Open Subtitles كنت احاول ان اكون صديقة جيدة و قد تماديت في ذلك
    Such a good friend, but you don't know if she can read? Open Subtitles إنها صديقة جيدة ولكن لاتعرف إن كانت تستطيع القراءة؟
    Uh, that she was being a good friend acting as a beard for Malik. Open Subtitles آه .. بأنها كانت صديقة جيدة تقوم بدور اللحية لمالك
    I'm pretty good friends with the pregnant raccoon who lives in there. Open Subtitles أنا صديقة جيدة مع حيوان الراكون الحامل التي تعيش هناك
    It's just a simple tip on how to be a good friend. Open Subtitles إنها نصيحة بسيطة عن كيف يمكنكِ أن تكونِ صديقة جيدة
    And I'd love to be a good friend, too. Open Subtitles و أنا احب أن أكون صديقة جيدة أيضاً
    Maybe all it means is that it's been a long time, because it certainly doesn't mean you're a good friend. Open Subtitles ربما كل مايعنيه هذا أنه مر وقت طويل جدا لأنه بكل تأكيد لا يعني أنكِ صديقة جيدة
    I know you think I'm not a good friend, but I have reasons for doing what I did. Open Subtitles اعلم انكي تضنين انني لست صديقة جيدة لكن لدي اسباب لفعل ما أفعل
    Maybe all it means that it's been a long time, because it certainly doesn't mean you're a good friend. Open Subtitles ربما كل ما يعنيه أنه وقت طويل لأنه بالتأكيد لا يعني أنكِ صديقة جيدة.
    I was thinking it, but I did not want to say it because I am a good friend and you are a bad friend! Open Subtitles كنتُ أفكر فيه ولكني لم ارغب في قوله لانني صديقة جيدة وانتِ صديقة سيئة
    Well, that's just because you're a good friend, and friends are the second most important thing in life. Open Subtitles ، حسناً ، هذا فقط لأنك صديقة جيدة . و الأصدقاء هم ثاني أهم شيء في الحياة
    Because you think you're not pretty and you're not a good writer and you're not a good friend. Open Subtitles لانكِ تظنين أنتِ لستِ جميلة ولست كاتبة جيدة ولستِ صديقة جيدة
    She's a good friend of mine, and she goes by the name of "music." Open Subtitles انها صديقة جيدة بالنسبة لي و تحب ان ينادوها موسيقى
    Maybe all it means is that it's been a long time, because it certainly doesn't mean you're a good friend. Open Subtitles ربما كل ما يعنيه أنه مر زمن طويل لأنه بالتأكيد لا يعني أنك صديقة جيدة
    Thanks again, Dora. You're such a good friend. Open Subtitles شكرا مرة أخرى ، دورا أنتِ صديقة جيدة حقاً
    "You're not being a good friend when you don't tell someone they look ridiculous"... Open Subtitles أنتي لا تكوني صديقة جيدة عندما لا تخبرين أحدهم أنها تبدو سخيفة..
    I mean, I try to be a good friend, and then he goes out and replaces me with the next random girl he can find. Open Subtitles أعني، لقد كنتُ أحاول أن أكون صديقة جيدة ثم يقوم باستبدالي مع أيّ فتاة عشوائية يمكنه العثور عليها.
    I used to be... good friends with the man who lived here. Open Subtitles انا اعتدت ان اكون صديقة جيدة للرجل الذي عاش هنا
    Oh, yeah. Hey. You're really good friends with my mom, huh? Open Subtitles أوه,نعم,مرحباً أنت حقاً صديقة جيدة لأمي؟
    Well, if I were that good a friend, would I be putting you in this awkward position? Open Subtitles حسناً ، إن كنت صديقة جيدة لكِ هكذا فهل سأضعكِ في مثل هذا الموقف المحرج؟
    Doesn't matter about my personal opinion about that young girl, but she has been a bloody good friend to you, and she's been loyal. Open Subtitles لا يهم رأي الشخصي عن الفتاة الشابة، ولكنها كانت صديقة جيدة لك وكانت مخلصة
    I ignored it, like any good girlfriend would when her man says he's sick. Open Subtitles تجاهلتها.. كأي صديقة جيدة عندما يخبرها صديقها بأنه مريض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more