"صديقة عزيزة" - Translation from Arabic to English

    • dear friend
        
    • best friend
        
    • a good friend
        
    • good friend of
        
    She's a dear friend in dire need of assistance. Open Subtitles هي صديقة عزيزة في أمَسّ الحاجة إلي المساعدة
    A dear friend of mine recently told me that she admired my honesty. Open Subtitles أخبرتني صديقة عزيزة مؤخراً أنها معجبة بأمانتي
    We need your help. A dear, dear friend of mine has gone missing, and we must find her. Open Subtitles صديقة عزيزة جدًّا عليّ اختفت، ولزامًا علينا إيجادها.
    I don't need me no best friend lives on the other side of Planet Earth. Open Subtitles لا أريد صديقة عزيزة تعيش على الجانب الآخر من الكرة الأرضية
    Then the phone rings, and then, it's a good friend, but she sounds odd, she stammers, "should I say anything, it's not my business... " Open Subtitles عندها يرن الهاتف ثم بعد ذالك أسمع صوت صديقة عزيزة ولكن صوتها يبدو غريباً
    Who is a dear friend, by the way. I would lay down my life for her. Open Subtitles هي بالمناسبة صديقة عزيزة أقدم لها حياتي إذا تطلب الأمر ذلك
    She was a dear friend and a dear friend of the orchestra. Open Subtitles كانت صديقة عزيزة وصديقة عزيزة للفرقة الموسيقية
    Well, as to that, Ma'am, she's a dear friend of mine. You'll enjoy her enormously. Open Subtitles سيّدتي، إنها صديقة عزيزة لي سوف تستمتعين بها بشكل كبير
    As you all know, we lost a dear friend this week. Open Subtitles كما تعلمون جميعاً فقدنا صديقة عزيزة هذا الاسبوع
    And Thelma's a dear friend. We have to go. Open Subtitles و "ثيلما" صديقة عزيزة . ويتوجب علينا الحضور
    She's a very dear friend who would never dream of interrupting this magical time we're all having together. Open Subtitles إنها صديقة عزيزة جدا والتي لن تحلم أبدا بمقاطعة الوقت الساحر الذي نقضيه جميعا معا.
    And I have a dear friend here who promised to take the very best of care of you. Open Subtitles ولديك صديقة عزيزة وعدت برعايتكِ أفضل رعاية
    She's a dear friend and probably in need of some comfort about now Open Subtitles هى صديقة عزيزة لى ومن المحتمل أنها تحتاج إلى بعض الراحة الأن
    The woman who had it before was a dear friend of mine. I know. Open Subtitles الإمرأة التي كَانَت قبل ذلك كَانَت صديقة عزيزة لي
    Listen, Abe, a dear friend of ours just found out today she's pregnant. Open Subtitles إستمعْي آبي صديقة عزيزة لنا فقط إكتشفَت اليوم انها حبلى
    I feel very grateful to have such a dear friend as Miss Barry. Open Subtitles أشعر بالامتنان الكبير لوجود صديقة عزيزة كالآنسة "باري".
    Because as you know, last night we lost a dear dear friend. Open Subtitles لأن كما تعرفون فقدنا صديقة عزيزة علينا
    You, I can tell, are a leading lady. But for some reason, you're behaving like the best friend. Open Subtitles يمكنني أن أخبركِ أنكِ سيدة بارزة و لكنك لسبب ما تتصرفين كأنك صديقة عزيزة
    My granddaughter had a best friend, Jackie. Open Subtitles ‫كانت لدى حفيدتي صديقة عزيزة اسمها "جاكي"
    So, group, a good friend of mine is getting married. Open Subtitles يا رفاق صديقة عزيزة لي سوف تتزوّج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more