| Are you guys seriously going to desert our friend like this? | Open Subtitles | هل ستقومون بالتخلي عن صديقتنا بجدية هكذا يا فتيات ؟ |
| You have no right to treat our friend like that. | Open Subtitles | ليس لديكِ الحق في التعامل مع صديقتنا بتلك الصورة |
| our friend has learned in recent years, Mandarin and Russian. | Open Subtitles | لقد تعلمت صديقتنا في السنوات الأخيرة ، الماندرين والروسية. |
| She's our friend. What more do we need to know? | Open Subtitles | إنها صديقتنا ماذا نريد ان نعرف اكثر من ذلك؟ |
| Get that to our friend in the sister cells across the compound. | Open Subtitles | أوصل هذه إلى صديقتنا في زنزانات الأخوات في الجهة الأخرى للمجمع |
| Get that. To our friend, in the sister cells, across the compound. | Open Subtitles | أوصل هذه إلى صديقتنا في زنزانات الأخوات في الجهة الأخرى للمجمّع |
| I am proud to say that the United Kingdom is one of these, as is our friend and ally France. | UN | وأفخر أن أقول إن المملكة المتحدة هي إحدى هذه الدول، وكذلك صديقتنا وحليفتنا فرنسا. |
| We are happy to stand with Cuba, our friend and tried and true partner. | UN | ويسعدنا أن نقف إلى جانب كوبا، صديقتنا وشريكتنا المجربة والحقيقية. |
| Call back in five minutes, and we will agree to lie to our friend for the rest of our lives. | Open Subtitles | اتصلي مرة أخرى بعد 5 دقائق و سنتفق على أن نكذب على صديقتنا مدى الحياة |
| I think our friend, the Consul General of Japan, is an alcoholic. | Open Subtitles | أعتقد بأن صديقتنا قنصل اليابان العام هى مدمنة كحول. |
| You really think our friend Down there won't know that? | Open Subtitles | أتظن بأن صديقتنا في الأسفل لن تعلم بذلك؟ |
| They want to keep it small, and I said you should totally talk to our friend Sarah. | Open Subtitles | إنهم يريدون أن يبقوه صغير، وقلت يجب عليك تماما التحدث مع صديقتنا سارة. |
| our friend Spy-ris here overheard her talking on the phone with her mom. | Open Subtitles | صديقتنا الجاسوسة هنا سمعتها تتحدث مع والدتها على الهاتف |
| our friend just died of an overdose and you want to smuggle drugs to get over it? | Open Subtitles | صديقتنا للتو ماتت من جراء جرعة مفرطة وأنت تريدين تهريب المخدرات لنتخطى أمرها؟ |
| our friend died and we came up here to get away from it but you can't get away from it,'cause it's just too awful. | Open Subtitles | صديقتنا ماتت واتينا الى هنا لكي نصفي اذهننا من كل شيء. ولكن لا يمكنك الهروب منه لأنه شيء سيء جداً. |
| our friend has just been hurt, and by my own hands. | Open Subtitles | لقد تعرضت صديقتنا لتو إلى الأذى، وعن طريق يدي. |
| our friend from the morgue has been cut off from her brain supply. | Open Subtitles | نفذت مؤونة الأدمغة من صديقتنا في المشرحة |
| Mistress Demelza, do you know our friend Margaret Vosper? | Open Subtitles | سيدة ديميلزا هل تعرفين صديقتنا مارجريت فوسبير؟ |
| Yeah, we helped our friend by handing over another friend. | Open Subtitles | أجل، ساعدنا صديقتنا بتسليم صديق آخر للموت |
| See, I knocked up this hot woman friend of ours... who I fuck on the side... so I'm not to be all the way gay... he loves the cock. | Open Subtitles | اترى , لقد ذهبت الى هذه المرأة صديقتنا حيث قمت بمضاجعتها فى جانب لذلك انا لست شاذا تماما ولكن زوجى هنا شاذ تماما |
| You're lucky that I'm chasing after our girlfriend, or I'd have to flatten you! | Open Subtitles | صديقتنا ، وإلا قمت بتحطيمك يالها من طريقة لتثبيت هذه العلاقة |
| - Our Reagan. - Your Reagan. | Open Subtitles | صديقتنا ( ريغان ) - صديقتك (ريغان ) - |
| Yes, she's a friend. She's a poor, misguided, very confused friend. | Open Subtitles | أجل ، إنها صديقتنا ، إنها مسكينة مضللة ، صديقة مشوشة البال |
| Sorry to bother you all, it's our friend's birthday today. | Open Subtitles | آسف لإزعاجكم جميعاً إنه عيد ميلاد صديقتنا |
| Look at him, letting our friends touch his leg. | Open Subtitles | هذا شئ رااائع أنظر إليه لقد جعل صديقتنا تلمس قدمه |
| Okay, tough guy. You can talk to our lady friend. | Open Subtitles | حسناً , أيها القوي بإمكانك أن تكلم صديقتنا الفتاة |
| Ali is not our friend right now. | Open Subtitles | آلي ليست صديقتنا في الوقت الحالي |