"صديقى القديم" - Translation from Arabic to English

    • old friend
        
    • old pal
        
    • old buddy
        
    • my old
        
    • old chum
        
    And my old friend and associate from Florida Mr Hyman Roth. Open Subtitles و صديقى القديم و شريكى من فلوريدا السيد هايمن روث
    Khao, my old friend, I just realized I owed you some money. Open Subtitles كاو، صديقى القديم لقد تذكرت للتو أننى أدين لك ببعض المال
    I will persuade my old friend Hastings to join us and we shall all be together en famille. Open Subtitles سوف اُغرى صديقى القديم هيستنجز بالقدوم ونجتمع جميعنا هنا كعائلة
    We gotta go, old pal. Like, we just gotta go. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب يا صديقى القديم لابد ان نذهب حالا.
    I was looking for my old buddy boy... not some poser who looks like h e should be over on the east coast. Open Subtitles كنت أبحث عن صديقى القديم .. و ليس متفاخر يبدو أنه يجدر به أن يذهب الى الساحل الشرقى
    Something tells me you and my old friend will get along just fine. Open Subtitles شئ ما يخبرنى أنك و صديقى القديم ستندمجان مع بعضكما بشكل جيد
    My old friend, how can I say this? Open Subtitles أنت رأيت خطرِ هنا. صديقى القديم ، كيف يمكننى قول هذا ؟
    It is the Republic that should be asking your forgiveness, my old friend. Open Subtitles انها الجمهورية التى لابد ان تسالها ان تغفر لك صديقى القديم
    Really, old friend, if you could see how absurd you look, you would not protest. Open Subtitles , حقاً , صديقى القديم , لو يمكنك أن ترى كم تبدو سخيفاً . فإنك لن تحتج
    When the time comes I will be ready, old friend. Open Subtitles عندما يحين الوقت سأكون مستعد , صديقى القديم
    Could it be she's the little girl of my old friend, the judge? Open Subtitles هل يمكن أن تكون هذه طفلة صديقى القديم القاضى
    Ultra Magnus, it... it is to you, old friend... Open Subtitles الترا ماجنوس انه انه لك يا صديقى القديم
    old friend, me. Long time. Long time. Open Subtitles صديقى القديم . منذ وقت طويل، منذ وقت طويل
    Why is it, my old friend, that you've moved so far away from me? Open Subtitles يا صديقى القديم ، لماذا أنت لماذا ذهبت بعيداً جداً عنى هكذا
    I will bring you hope, old friend. And I ask only one thing in return. Open Subtitles سامدك بالامل يا صديقى القديم واريد شىء واحد بالمقابل
    Mr. Brown, this afternoon, we pay my old friend, Mori... a little visit. Open Subtitles سيد براون, هذا المساء سنزور صديقى القديم مورى
    You served me well, old friend. Open Subtitles أنت خدمتنى جيدا يا صديقى القديم
    - Johnny, my old friend. How are you? Open Subtitles جونى , صديقى القديم , كيف حالك ؟
    old pal of mine, are we all set for California? Open Subtitles صديقى القديم ؟ هل نحن جاهزون لكاليفورنيا؟
    Bugsy, old pal, Open Subtitles بجزى , صديقى القديم
    I'm sorry, old buddy, but it looks like you're stuck... cleaning up the fat man. Open Subtitles آسف يا صديقى القديم ولكن يبدوا أنك عالق فى قضية الرجل البدين
    Hey, Bert, old buddy. Reading me? Open Subtitles بيرت , يا صديقى القديم هل تسمعنى ؟
    But when I heard that my old chum Poirot was on the vicinities, I thought it would be much more fun. Open Subtitles ان صديقى القديم بوارو هنا, لم استطع ان أفوت الفرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more