"صديقي القديم" - Translation from Arabic to English

    • old friend
        
    • old buddy
        
    • old chum
        
    • old pal
        
    • my old boyfriend
        
    • old boy
        
    • old mate
        
    • old fella
        
    • my old friends
        
    • my oldest friend
        
    • old chap
        
    As always, old friend... you have made the wrong choice. Open Subtitles مثل العادة يا صديقي القديم دائماً يكون أختيارك خاطئ
    Been a long time since I fought at your side, old friend. Open Subtitles مر زمن طويل منذ أن قاتلت إلى جانبك يا صديقي القديم
    It's very good to see you again, old friend. Open Subtitles ‫يسعدني كثيراً رؤيتك من جديد ‫يا صديقي القديم
    If it been me, I would have shot your old buddy. Open Subtitles إذا كان لي، وأود أن قتلت صديقي القديم الخاص بك.
    It's very, very good to see you again, old friend. Open Subtitles ‫يسعدني كثيراً جداً رؤيتك من جديد ‫يا صديقي القديم
    My old friend has finally remembered his oath and is about to make his brothers very rich. Open Subtitles صديقي القديم تذكر قسمه أخيرًا وعلى وشك جعل إخوته أثرياء جدًا. يتعيّن أن تسعد أيضًا.
    Tell you what, old friend. Have this one on me. Open Subtitles هل تعلم شيئا صديقي القديم ليكن هذا على حسابي
    I'm sorry, old friend, but you lost the faith. Open Subtitles انا اسف يا صديقي القديم لكنك فقدت ايمانك
    I'm looking for my old friend, Rabbi Jacob Schram. Open Subtitles أنا أبحث عن صديقي القديم حاخام يعقوب شرام
    Akshay, my very old friend's son, is engaged to Esha. Open Subtitles أكشاي، ابن صديقي القديم سيعلن خطوبته على ايشا مالهوترا
    I think we should just sit this one out, old friend. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نسوّي هذا الأمر يا صديقي القديم
    It is remarkably pleasing to see you again, old friend. Open Subtitles إنه لأمر سار جدًا، رؤيتك مجددًا يا صديقي القديم
    Praise the gods to find you well old friend. Open Subtitles أمدح الآلهة لإيجادك بحال جيد، يا صديقي القديم
    I'm afraid they fear me more than they fear you, old friend. Open Subtitles أخشى بأنهم يخافون مني أكثر مما يخافون منك، يا صديقي القديم.
    I should also like to extend warm and heartfelt greetings to my good old friend, Johannes Landman. UN وأود أيضاً أن أقدِّم تحياتي الحارّة والصادقة إلى صديقي القديم الطيـب، يوهانس لاندمان.
    I would also like to thank the Special Representative, my old friend Ambassador Jaap Ramaker, whose work is crucial for the article XIV process. UN وأود أن أتقدم بالشكر أيضاً إلى الممثل الخاص، صديقي القديم السفير جآب راماكر، الذي يقوم بعمل حاسم بالنسبة لعملية المادة الرابعة عشرة.
    [Stone] In 2000, my old friend Jim Baker called me and asked me to go to Miami-Dade to work on the recount. Open Subtitles ‏عام 2000، اتصل بي صديقي القديم "جيم بايكر"‏ ‏‏وطلب مني الذهاب إلى "ميامي دايد" ‏للعمل على إعادة فرز الأصوات. ‏
    old buddy, you've taken too many blows to the head. Open Subtitles صديقي القديم لقد اخذت الكثير من الضربات على الرأس
    I really am sorry it has to end this way, old chum. Open Subtitles في الحقيقة أنا آسف أن تنتهي بهذه الطريقة يا صديقي القديم
    Don't worry, old pal. We've got a safe house built under the stairs. Open Subtitles لا تقلق يا صديقي القديم لدينا خزنة مبنية تحت الدرج
    I'll probably end up spending the weekend with my old boyfriend. Open Subtitles أنا غالبا سوف أقضي آخر الأسبوع مع صديقي القديم
    A matter of some delicacy, actually, old boy. Open Subtitles مسألة حساسة في الواقع يا صديقي القديم
    - Mi old mate. - Mate? Open Subtitles ـ صديقي القديم ـ صديق؟
    Well, you're looking pretty spry for all you've been through, old fella. Open Subtitles حسناً، تبدو خفيف الحركة ،بالنسبة لما مررت به يا صديقي القديم
    Now my old friends have become my new enemies. Open Subtitles أنا أعرف أن صديقي القديم . أعدائي
    You're my oldest friend, you're a good guy, you're a pig when it comes to the pussy. Open Subtitles أنت صديقي القديم, انت شاب جيد ستكون حقيراً عندما يضل الأمر إلى السيدات
    You all right, old chap? Open Subtitles هل أنت بخير يا صديقي القديم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more