"صراحه" - Translation from Arabic to English

    • Honestly
        
    • frankly
        
    • released
        
    • Cut
        
    Honestly, I don't know much about what's going on with her. Open Subtitles صراحه , لا أعرف الكثير عما يحدث معها
    Honestly, totally fine. There's no need for that. Open Subtitles صراحه , بخير تمامًا , لا احتاج الى ذلك
    And Honestly, a... a trip to the E.R. Open Subtitles و صراحه... . زياره الاستعجالات
    I wanted to speak candidly with you, Agent Harris, because frankly... Open Subtitles اردتُ ان اتحدث معك بصراحة ايتها العميلة هاريس لانه وبكل صراحه
    I also know what Tia's father said and, frankly, what Dr. Perello said, which was, "stay out of it." Open Subtitles انا أيضا أعرف مالذي قاله والد تيا ,و , صراحه , مالذي قالته د. بيرولو
    But I was going to congratulate Paul because he's going to be released this afternoon. Open Subtitles لكنّي كنت سأهنّئ بول لأنه سيطلق صراحه ظهر اليوم
    Drug squad. That guy in there... you gotta Cut him loose. Open Subtitles الشخص الموجود بالداخل عليك ان تطلق صراحه
    And, Honestly, I think he would run our business Open Subtitles وبكل صراحه سيريد إدارة عملنا
    And Honestly, I'd have preferred that. Open Subtitles ،وبكل صراحه أفضّلُ ذلك
    I Honestly don't know. Open Subtitles انا صراحه لا اعلم
    Honestly? Open Subtitles ... بكل صراحه ؟
    Look, Honestly, I don't... Open Subtitles ...انظري صراحه انا لا
    Honestly. Open Subtitles بكل صراحه.
    Honestly. Open Subtitles بكل صراحه.
    Honestly. Open Subtitles بكل صراحه.
    Honestly. Open Subtitles بكل صراحه.
    Honestly. Open Subtitles بكل صراحه.
    And, quite frankly, throw things at you and call you names. Open Subtitles وبكل صراحه هاذا الامور رميتها لكم وسميتكم بأسماء
    I don't know if you did what you did in self-defense... ..and frankly, I don't care. Open Subtitles ا اعلم اذا كنت فعلت ذلك من اجل الدفاع عن نفسك صراحه انا لا اهتم
    frankly, I think the odds are slightly in your favor at hand-fighting. Open Subtitles صراحه.. أعتقد أنك تستخف بالنزاع لتحيزك لقتال الأيدى
    No one made him. He must have been trapped in that crystal, and you released him. Open Subtitles لم يخلقه أحد.من المؤكد أنه كان محبوساً في الكريستالة وأنتِ أتركتي صراحه
    Cut this guy loose. Cut him loose. Open Subtitles اطلق صراح هذا الشخص , اطلق صراحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more