"صربيا والجبل" - Translation from Arabic to English

    • SERBIA AND
        
    • M
        
    • of Serbia
        
    59/215 Humanitarian and special economic assistance to SERBIA AND Montenegro UN تقديم المساعدة الإنسانية والاقتصادية الخاصة إلى صربيا والجبل الأسود
    This applies, in particular to SERBIA AND Montenegro and to Republika Srpska. UN وهذا ينطبق بشكل خاص على صربيا والجبل اﻷسود، وعلى جمهورية صربسكا.
    The conflict in the former Yugoslavia had been instigated by SERBIA AND Montenegro for purposes of territorial expansion. UN وأشار إلى أن صربيا والجبل اﻷسود هما اللتان أشعلتا النزاع في يوغوسلافيا السابقة لغايات التوسع اﻹقليمي.
    All persons staying in SERBIA AND Montenegro on other accounts are not eligible for refugee status under the law. UN وكل اﻷشخاص المقيمين في صربيا والجبل اﻷسود ﻷسباب أخرى ليسوا مؤهلين للحصول على مركز اللاجئ بموجب القانون.
    Relations between SERBIA AND Montenegro were more strained than at any point since the establishment of a Yugoslav State. UN وكانت العلاقات بين صربيا والجبل اﻷسود أكثر توترا منها في أي وقت مضى منذ إنشاء دولة يوغوسلافية.
    The first programme country will be SERBIA AND Montenegro. UN وسينفذ أول برنامج قطري في صربيا والجبل الأسود.
    Milan Filipovich, Minister of the Internal Affairs of Montenegro, SERBIA AND Montenegro UN ميلان فيليبوفيتش، وزير الشؤون الداخلية في الجبل الأسود، صربيا والجبل الأسود
    Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Kazakhstan, Russian Federation, SERBIA AND Montenegro, Tajikistan, Ukraine UN الاتحاد الروسي أذربيجان، أوكرانيا، البوسنة والهرسك، صربيا والجبل الأسود، طاجيكستان، كازاخستان
    (i) The Court is not called upon to give a decision on the claims of SERBIA AND Montenegro UN ' 1` أنه ليس ثمة ما يدعو إلى أن تبت المحكمة في طلبات صربيا والجبل الأسود
    Last but not least, SERBIA AND Montenegro is firmly committed to reforming and streamlining the First Committee. UN أخيرا وليس آخرا، فإن صربيا والجبل الأسود تلتزم التزاما ثابتا بإصلاح وترشيد أعمال اللجنة الأولى.
    Concerning small arms and light weapons (SALW), SERBIA AND Montenegro has taken important steps towards suppressing their illegal transfer. UN وفيما يتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، اتخذت صربيا والجبل الأسود خطوات هامة نحو وقف نقلها غير المشروع.
    Member of the International Law Association of SERBIA AND Montenegro UN عضو في جمعية القانون الدولي في صربيا والجبل الأسود
    SERBIA AND Montenegro had renewed its safeguards agreement and had also signed a Framework Agreement on Technical Cooperation with IAEA. UN وقد استعرضت صربيا والجبل الأسود اتفاقها المتعلق بالضمانات ووقعت أيضا على اتفاق إطاري يتعلق بالتعاون التقني مع الوكالة.
    The Committee received responses from Ghana, Guinea, Liechtenstein and SERBIA AND Montenegro. UN وقد تلقت اللجنة ردودا من صربيا والجبل الأسود، وغانا، وغينيا، وليختنشتاين.
    The tragic events in Kosovo directly influence the situation in all of SERBIA AND Montenegro as well. UN وتؤثر الأحداث المأساوية في كوسوفو بشكل مباشر كذلك على الحالة في صربيا والجبل الأسود بأكملها.
    These accused have not been arrested or transferred to the Tribunal and apparently remain at large in SERBIA AND Montenegro. UN وهؤلاء المتهمون لم يُقبض عليهم ولم يُحالوا إلى المحكمة ويبدو أنهم ما زالوا طلقاء في صربيا والجبل الأسود.
    It is estimated that approximately 15 fugitives reside or spend most of their time in SERBIA AND Montenegro. UN فعدد الهاربين الذين يقيمون أو يقضون معظم أوقاتهم في صربيا والجبل الأسود يقدر بحوالي 15 هاربا.
    (i) the Court is not called upon to give a decision on the claims of SERBIA AND Montenegro UN ' 1` أنه ليس ثمة ما يدعو إلى أن تبت المحكمة في مطالبات صربيا والجبل الأسود
    It had been participating financially and substantively in establishing the cleaner production centres in SERBIA AND Montenegro. UN وقد شاركت من الناحيتين المالية والفنية في إنشاء مراكز للإنتاج الأنظف في صربيا والجبل الأسود.
    The said channel for illegal transfer of citizens of India involved three citizens of S & M. UN وانخرط في هذه الطريقة للنقل غير القانوني لمواطني الهند ثلاثة من مواطني صربيا والجبل الأسود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more