"صعوبه" - Translation from Arabic to English

    • difficult
        
    • difficulty
        
    • trouble
        
    • hard time
        
    • harder
        
    • hard it
        
    • tough
        
    • hard to
        
    Still, sometimes people find it difficult to let go of those strategies. Open Subtitles حسنا,فى بعض الاحيان يجد الناس صعوبه فى التخلص من هذه الاستراتيجيه
    Any more difficult than being mistaken for her mother? Open Subtitles اكثر صعوبه من كوني مخطئا بحق امها ؟
    She has bouts of forgetfulness, poor judgment, difficulty concentrating. Open Subtitles لديها نوبات نسيان, ضعف تقدير صعوبه في التركيز
    So, you should have no trouble in telling us where you were when you delivered the box which sat here. Open Subtitles إذن, أنت لن تواجه صعوبه في إخبارنا بمكان تواجدك عندما قمت بتسليم الطرد الذي كان هنا
    First time, he's just having a hard time dealing with it. Open Subtitles هذه المره الأولى ، لديه صعوبه اثناء تعامله مع مريض
    I've had to do much harder things than that in my life, believe me. Open Subtitles لقد كان عليّ ان أفعل أشياء أكثر صعوبه من هذه في حياتي صدقني
    Well, you must understand how difficult it is to lift a fingerprint from a body that has been exposed to the elements for so long a time. Open Subtitles حسنا,يجب أن تتفهمى مدى صعوبه رفع بصمات من جثه قد
    An unsolved murder on that property makes that more difficult, so I got my marching orders. Open Subtitles جريمه قتل لم تحل على هذا العقار يجعله اكثر صعوبه, لذلك حصلت على الضوء الاخضر لتنفيذ الاوامر.
    I understand how difficult it must be to keep seeing me like this. Open Subtitles انا اتفهم مدى صعوبه الاستمرار في رؤيتي على هذا النحو
    Do you find it's more difficult because of their health requirements? Open Subtitles أتظن بأن الأمر أكثر صعوبه بسبب متطلباتهم الصحيه؟
    Yes, we have created a product so far ahead of its time, people are having difficulty wrapping their heads around it. Open Subtitles أجل, انشئنا منتج بعيد عن زمنه الناس لديهم صعوبه فى فهمه
    Fortunately, Victoria is most impressionable, so you will have no difficulty in moulding her to your views. Open Subtitles لحسن الحظ ان فيكتوريا فتاة حساسة وسريعة التأثر لذا لن تواجه صعوبه في ان تكسبها لصفك
    And one suggestion that's been made is that people really have difficulty grasping the idea that animals turn into other animals so imperceptibly that you can hardly notice it. Open Subtitles كانوا ديدان و ما الي ذلك و مقترح عُرض يوماً كان أن البشر تلقاههم صعوبه في استيعاب فكرة
    If it's specific to Africa, that would help explain why we're having so much trouble finding it. Open Subtitles اذا كانت خصيصا فى أفريقيا هذا قد يساعد فى تفسير لماذا نواجه صعوبه فى العثور عليها
    A lot of people have trouble expressing themselves that way. Open Subtitles العديد من الناس لديهم صعوبه في التعبير عن انفسهم بتلك الطريقه
    Why go through all the trouble to have Karen come here and steal my son? Open Subtitles لماذا يمرون بكل صعوبه ارسال كارين هنا وسرقة ابني
    I know the reason I'having a hard time letting this go Open Subtitles وأعرف . أعرف السبب الذي يجعلني أواجه صعوبه في تركها
    I'm having a hard time understanding why the Hunter left you completely unharmed, especially after it killed Open Subtitles لدى صعوبه فى فهم تركك الصياد بدون ان يؤذيك وبالاخص عندما قتل
    It is becoming harder and harder for the supply, fuel, and ammunition trucks to get through. Open Subtitles اذدادت صعوبه وصول شاحنات التزود بالمؤن والوقود و الذخيره
    Because of the ranch, it got harder for you at the company. Open Subtitles بسبب المزرعه والامور تصبح اكثر صعوبه بالنسبه لك فى الشركة
    You know how hard it is for your father without me there. Open Subtitles انتي تعلمين مدى صعوبه الامر على والدك من دوني
    Old Silver out there's been hanging tough, though. Open Subtitles الحصان العجوز الفضي يلاقي صعوبه الآمر, بالرغم من ذلك
    I know you've always found it hard to be honest. Open Subtitles أنا أعرف أنك دائما ما كنت تجد صعوبه فى أن تكون صادق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more