"صفارة إنذار" - Translation from Arabic to English

    • siren
        
    For the United Nations to monitor it, a device with a siren as well as recording facility shall be installed. UN ولكي تقوم الأمم المتحدة برصد ذلك المكان، ينبغي تثبيت جهاز مع صفارة إنذار فضلاً عن جهاز للتسجيل.
    For the United Nations to monitor it, a device with a siren as well as a recording facility shall be installed. UN ولكي تقوم الأمم المتحدة برصد هذا المستودع، يجب تثبيت جهاز مع صفارة إنذار فضلاً عن جهاز للتسجيل.
    siren emoji, white hands clapping emoji, brown hands clapping emoji. Open Subtitles رمز صفارة إنذار, رمز أيادٍ بيضاء تصفق رمز أيادٍ سمراء تصفق
    If we hear a siren, if we hear chatter on the police band, if one of our many sources in the SPD gives us a heads up, she's done. Open Subtitles إذا سمعنا صفارة إنذار إذا سمعنا ثرثرة من فرقة الشرطة إذا قام واحد من مصادرنا في شرطة سياتل بتحذيرنا
    From now on, a siren to respect the victims will sound at this time. Open Subtitles من الآن فصاعداً ، ستُطلق صفارة إنذار في هذا الوقت احتراماً لضحايا
    Great. Finally get to use my siren. Open Subtitles رائع، ستسنح لي أخيراً فرصة إستعمال صفارة إنذار سيارتي.
    And when she sang, she could knock people out just like a siren. Open Subtitles و عندما كانت تغني يصاب الناس بالإغماء ، مثل صفارة إنذار الشرطة
    Yeah, I know. I kept praying for a siren. Open Subtitles نعم كنت أدعو أن أسمع شيئ مثل صفارة إنذار أو ماشابه
    Drink. Oh, it's just a siren for the end of the work shift. Open Subtitles إنها مجرد صفارة إنذار لانتهاء مناوبة العمل
    - Then what was that siren? - That was your mother. Open Subtitles لقد كان هناك صوت صفارة إنذار - إنها أمك -
    We have a police siren, okay? It's been helpful. Open Subtitles لدينا صفارة إنذار شرطيّة، وهذا ساعدني.
    This is the ultimate siren that says none of us is safe. Open Subtitles أقصى صفارة إنذار و تقول أننا لسنا بإمان
    - No siren, no siren. - Get him out. Open Subtitles لا صفارة إنذار، لا صفارة إنذار - أخرجه.
    if you hear a siren or see the police, just keep going. Open Subtitles إذا سمعتِ صفارة إنذار أو حتى رأيت شرطة... لا تغيري سرعة مشيتك أو إتجاهكِ.
    I got a fire siren up here. Do you hear me? Open Subtitles لدي صفارة إنذار هنا هل تسمعني؟
    But for some reason, I didn't hear a thing except for the sound of a police siren. Open Subtitles لكن لسبب ما، لم أسمع شيئاً... عدا صوت صفارة إنذار الشرطة...
    I thought I heard a siren. Open Subtitles ظننت أني سمعت صفارة إنذار
    Yeah, I got a siren. Open Subtitles أجل لديّ صفارة إنذار
    The siren call of a party. Open Subtitles نداء صفارة إنذار الحفلات
    I don't have a badge or a siren. Open Subtitles ليس لدي شارة أو صفارة إنذار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more