"صفر من" - Translation from Arabic to English

    • zero
        
    I have, they call it stage zero breast cancer. Open Subtitles لدي, ما يدعونه بالمرحلة صفر من سرطان الثدي
    I mean, what was the point of even coming out when there are zero people at school to do anything out with? Open Subtitles أعني , ما كانت الفائدة من كشف نفسي عندما هناك صفر من الناس في المدرسة للقيام بأي شيء معهم ؟
    zero out of ten doctors think that is a good idea. Open Subtitles صفر من عشرة أطباء أعتقد أن هذا هو فكرة جيدة.
    It is an elected position. Poncho has zero juice, okay. Open Subtitles إنها وضعية إنتخابية صاحب العباءة له صفر من الأصوات،حسنا
    zero out of three ain't bad. Panky, let's see it again, champ. Open Subtitles صفر من ثلاثة ليست سيئة دعنا نرى مرة أخرى، أيها البطل
    (ii) zero ODP tonnes in 2015, save for critical uses that may be authorized by the Parties; UN ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛
    (iii) zero ODP tonnes in 2010, save for essential uses that may be authorized by the Parties; UN ' 3` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف لأوجه الاستخدام الضروري؛
    (ii) zero ODP-tonnes in 2015, save for critical uses that may be authorized by the Parties; UN ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛
    (ii) zero ODP tonnes in 2015, save for critical uses that may be authorized by the Parties; UN ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛
    (iii) zero ODP-tonnes in 2010, save for essential uses that may be authorized by the Parties; UN ' 3` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف للاستخدامات الضرورية؛
    (ii) zero ODP-tonnes in 2015, save for critical uses that may be authorized by the Parties; UN ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛
    (iii) zero ODP-tonnes in 2010, save for essential uses that may be authorized by the Parties; UN ' 3` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، فيما عدا الاستخدامات الضرورية التي يمكن أن تأذن بها الأطراف؛
    (ii) zero ODP-tonnes in 2010, save for essential uses that may be authorized by the Parties; UN ' 2` صفر من الأطنان محسوبة بِدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد تجيزها الأطراف؛
    (i) zero ODP-tonnes in 2009; UN ' 1` صفر من الأطنان محسوبة بِدالة استنفاد الأوزون من المواد التي لها قدرة على استنفاد الأوزون في 2009؛
    (ii) zero ODP-tonnes in 2009; UN ' 2` صفر من الأطنان، محسوبةً بدالة استنفاد الأوزون، في عام 2009؛
    zero waste demonstration projects are identified, supported and carried out. UN تحديد، ودعم وتنفيذ مشروعات إرشادية ذات ناتج صفر من النفايات.
    Basel Convention Regional Centres zero waste demonstration projects are identified, supported and carried out. UN تحديد، ودعم وتنفيذ مشروعات إرشادية ذات ناتج صفر من النفايات.
    Implement demonstration projects on zero waste resource management in different countries with bilateral or multilateral support. UN تنفيذ مشروعات إرشادية بشأن الإدارة ذات الناتج صفر من النفايات في بلدان مختلفة بدعم ثنائي أو متعدد الأطراف.
    zero waste demonstration projects are identified, supported and carried out. UN أن يتم تحديد، ودعم وتنفيذ مشروعات إرشادية ذات ناتج صفر من النفايات.
    Basel Convention Regional Centres zero waste demonstration projects are identified, supported and carried out. UN تحديد، ودعم وتنفيذ مشروعات إرشادية ذات ناتج صفر من النفايات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more