When they took one Arab to the toilet so that he could urinate, one of them gave him a slap that brought him to the ground. | UN | وإذا أخذوا عربيا إلى دورة المياه ليتبول صفعه أحدهم صفعة تلقيه أرضا. |
You'd get a big head slap in our building for that. | Open Subtitles | مذهل كنت لتحصل على صفعه كبيره للرأس فى مبنانا من أجل هذا |
It's a slap in the face for something that happened 20 years ago. | Open Subtitles | إنها صفعه على الوجه لشئ حدث منذ عيشرون عاماً مضت |
When the complainant stood up his face was slapped by another police officer. | UN | وعندما وقف مقدم الشكوى صفعه ضابط آخر على وجهه. |
He was allegedly flogged on the feet and other parts of his body, and slapped so strongly that it caused him to bleed from the left ear. | UN | ويُدعى أنه جلد على قدميه وأنحاء أخرى من جسمه، وجرى صفعه بدرجة من الشدة تسببت في نزف الدم من أذنه اليسرى. |
Baltimore Narcotics, and compared to a smack addict who's just binged on Beltway burgers this is nothing. | Open Subtitles | المخدرات فى بالتيمور وبالمقارنه مع صفعه مدمن كان قد تناول البرجر لتوه هذا لا شئ |
Yes, you get one spank for every year, and one to grown on. | Open Subtitles | نعم انتى تحصلى على صفعه عن كل سنه وواحد لكى تكبرى |
I get smacked every time the trombones turn to look at her. | Open Subtitles | اخذ صفعه فى كل مره ادير الترمبون لأنظر لها |
I don't care who the hell he is, we need to slap his ass with a subpoena. | Open Subtitles | لا اهتم من يكون هو نحن بحاجة إلى صفعه واستدعاءه |
The privileged get a slap on the wrist and keep doing what they were born to do. That's not going to change anytime soon. | Open Subtitles | المدللون يحصلوا على صفعه على معصمهم ويستمروا بفعل ما ولدوا لعمله هذا لن يتغير قريبا |
But it is a huge slap in the face for the Empire of the Rising Sun. | Open Subtitles | لكنها كانت صفعه كبيره لامبراطوريه الشمس المشرقه |
But the most he's gonna get from the board is a slap on the wrist. | Open Subtitles | لكن الأكثر ما سوف يتلقاه من المجلس هو صفعه على الرسغ |
Would it be right for a loser like me to be indignant over a little face slap? | Open Subtitles | فاشله مثلي, لايجب أن تنزعج لتلقيها صفعه , بالتأكيد. |
We both know all I'm gonna get is a slap on the old wrist and a formal apology and a case of champagne from the governor. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأن كل ما سألقاه هو صفعه على المعصم أعتذار رسمي وصندوق شمبانيا من المحافظ. |
In the past, I'd just shave up to my knees, slap on a little Charlie, and I was good to go. | Open Subtitles | في الماضي , كنت أزيل الي ركبتي ,صفعه علي تشارلي الصغير , وكنتُ علي استعداد للذهاب |
Is it leading up to a kiss or a slap?'Cause I can't tell yet. | Open Subtitles | هل يقودك هذا فى النهايه الى قبله ام صفعه لاننى لا استطيع تحديد هذا الى الان |
By way of response, the mayor slapped him hard, twice. | UN | ورداً على ذلك، صفعه العمدة صفعتين عنيفتين. |
The police officer allegedly slapped the minor and beat him with the butt of his gun. | UN | ويدعى أن ضابط الشرطة صفعه وضربه بعقب مسدسه. |
Well, it just happened it was smack in the middle of Comanche territory. | Open Subtitles | حسنا ، لقد حدث ذلك كان صفعه في منتصف من أقليم الكومانشي |
Does smack of one thing, however. | Open Subtitles | ان هو الا صفعه قويه من شيء واحد , ايا يكن |
- spank the ass. - slap it, slap it, slap it, go. | Open Subtitles | اصفعن المؤخرة صفعه , صفعه , صفعه |