"صفعه" - Translation from Arabic to English

    • slap
        
    • slapped
        
    • smack
        
    • spank
        
    • smacked
        
    When they took one Arab to the toilet so that he could urinate, one of them gave him a slap that brought him to the ground. UN وإذا أخذوا عربيا إلى دورة المياه ليتبول صفعه أحدهم صفعة تلقيه أرضا.
    You'd get a big head slap in our building for that. Open Subtitles مذهل كنت لتحصل على صفعه كبيره للرأس فى مبنانا من أجل هذا
    It's a slap in the face for something that happened 20 years ago. Open Subtitles إنها صفعه على الوجه لشئ حدث منذ عيشرون عاماً مضت
    When the complainant stood up his face was slapped by another police officer. UN وعندما وقف مقدم الشكوى صفعه ضابط آخر على وجهه.
    He was allegedly flogged on the feet and other parts of his body, and slapped so strongly that it caused him to bleed from the left ear. UN ويُدعى أنه جلد على قدميه وأنحاء أخرى من جسمه، وجرى صفعه بدرجة من الشدة تسببت في نزف الدم من أذنه اليسرى.
    Baltimore Narcotics, and compared to a smack addict who's just binged on Beltway burgers this is nothing. Open Subtitles المخدرات فى بالتيمور وبالمقارنه مع صفعه مدمن كان قد تناول البرجر لتوه هذا لا شئ
    Yes, you get one spank for every year, and one to grown on. Open Subtitles نعم انتى تحصلى على صفعه عن كل سنه وواحد لكى تكبرى
    I get smacked every time the trombones turn to look at her. Open Subtitles اخذ صفعه فى كل مره ادير الترمبون لأنظر لها
    I don't care who the hell he is, we need to slap his ass with a subpoena. Open Subtitles لا اهتم من يكون هو نحن بحاجة إلى صفعه واستدعاءه
    The privileged get a slap on the wrist and keep doing what they were born to do. That's not going to change anytime soon. Open Subtitles المدللون يحصلوا على صفعه على معصمهم ويستمروا بفعل ما ولدوا لعمله هذا لن يتغير قريبا
    But it is a huge slap in the face for the Empire of the Rising Sun. Open Subtitles لكنها كانت صفعه كبيره لامبراطوريه الشمس المشرقه
    But the most he's gonna get from the board is a slap on the wrist. Open Subtitles لكن الأكثر ما سوف يتلقاه من المجلس هو صفعه على الرسغ
    Would it be right for a loser like me to be indignant over a little face slap? Open Subtitles فاشله مثلي, لايجب أن تنزعج لتلقيها صفعه , بالتأكيد.
    We both know all I'm gonna get is a slap on the old wrist and a formal apology and a case of champagne from the governor. Open Subtitles كلانا يعلم بأن كل ما سألقاه هو صفعه على المعصم أعتذار رسمي وصندوق شمبانيا من المحافظ.
    In the past, I'd just shave up to my knees, slap on a little Charlie, and I was good to go. Open Subtitles في الماضي , كنت أزيل الي ركبتي ,صفعه علي تشارلي الصغير , وكنتُ علي استعداد للذهاب
    Is it leading up to a kiss or a slap?'Cause I can't tell yet. Open Subtitles هل يقودك هذا فى النهايه الى قبله ام صفعه لاننى لا استطيع تحديد هذا الى الان
    By way of response, the mayor slapped him hard, twice. UN ورداً على ذلك، صفعه العمدة صفعتين عنيفتين.
    The police officer allegedly slapped the minor and beat him with the butt of his gun. UN ويدعى أن ضابط الشرطة صفعه وضربه بعقب مسدسه.
    Well, it just happened it was smack in the middle of Comanche territory. Open Subtitles حسنا ، لقد حدث ذلك كان صفعه في منتصف من أقليم الكومانشي
    Does smack of one thing, however. Open Subtitles ان هو الا صفعه قويه من شيء واحد , ايا يكن
    - spank the ass. - slap it, slap it, slap it, go. Open Subtitles اصفعن المؤخرة صفعه , صفعه , صفعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more