"صفقة عظيمة" - Translation from Arabic to English

    • a great deal
        
    But, I can assure you, it was a great deal. Open Subtitles لكن، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَك، هو كَانَ صفقة عظيمة.
    But it would help me out a great deal if you would tell me what year it was. Open Subtitles لكنك ستساعديني بإخراج صفقة عظيمة لو اخبرتيني بإي سنة كانت
    And you can get a great deal because it's a foreclosure. Open Subtitles ويمكنك الحصول على صفقة عظيمة . لأنّه محجوز عليه
    I'm about to come into a great deal of money. Open Subtitles أنا على وشك أن أحصل على صفقة عظيمة من المال.
    It's all clear. You squared, sir? Obviously, there's a great deal I need to tell you. Open Subtitles انه آمن من الواضح، هناك صفقة عظيمة لأخبرك بها
    It's not a great deal, but we canna expect much from a small place like this still. Open Subtitles انها ليست صفقة عظيمة لكن لا نستطيع توقع المزيد من مكان صغير كهذا
    Luckily, they have a work release program, and they say I should be able to land a job, which excites me a great deal. Open Subtitles لحسن حظي لديهم برنامج التسريح المبكر ويقولون لي أنه يجب أن أبقى في عمل ما التي هي صفقة عظيمة بالنسبة لي
    You know it's coming, you make a great deal with $2 million. Open Subtitles تتنبأ بذلك، تجري صفقة عظيمة مقابل 2 مليون دولار
    I don't know your husband but I do have a great deal of insight into men. Open Subtitles أنا لا أعرف زوجك لكنّي عندي صفقة عظيمة ذو بصيرة في الرجال.
    It would mean a great deal if you would speak at Emily's service. Open Subtitles هو يعني صفقة عظيمة إذا أنت تتكلّم في خدمة إيميلي.
    I think I've given you a great deal of latitude lately, given the situation. Open Subtitles أعتقد أني أعطيتك صفقة عظيمة وحرية التصرف مؤخرا قدر موقعي
    I am experiencing a great deal of familiarity with these events. Open Subtitles أُواجهُ صفقة عظيمة لها علاقة بهذه الأحداثِ.
    You must be learning a great deal. More than I'd like to. Open Subtitles يجب أنْ تُتعلّمَ صفقة عظيمة أكثر مِنْ ما أوَدُّ
    No, no, no, look, okay, you would be saving my family from a great deal of embarrassment. Open Subtitles لالالا أنظري , حسناً أنتِ ستنقذين عائلتي من صفقة عظيمة من الأحراج
    I know this Ford guy who cut me a great deal on these Explorers. Open Subtitles أعرف رجل بشركة فورد أعطانى صفقة عظيمة لسيارات إكسبلورر
    Maris, this evening means a great deal to me. Open Subtitles ماريس، هذا المساء وسائل a صفقة عظيمة لي.
    Of course, there is still a great deal of distrust between them. Open Subtitles بالطبع، هناك ما زالَ صفقة عظيمة إرتيــابِ بيـنــهم
    Marian, I'm not sure that anything means a great deal to you except this bloody house, do you understand that? ! Open Subtitles ماريان , لستُ متأكداً أن هُناك شىء يمثل لكى صفقة عظيمة باستثناء هذا المنزل الدموى , هل تفهمين هذا ؟
    As you can see, we have a great deal to offer, but that is small compared to what we know, or rather, what we don't know about whales. Open Subtitles وكما ترون، أمامكم صفقة عظيمة معروضة، لكنها صفقة ضئيلة مقارنة بما نعرفه، أو على الأحْرى ما نجهله عن الحيتان.
    Now, I'm sure both of you know a great deal about monsters, but that's not the issue here. Open Subtitles الآن، أنا متأكد بان كلاكما يعرف صفقة عظيمة حول الوحوش، لكن تلك ليست القضية هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more