"صفية" - Arabic English dictionary

    "صفية" - Translation from Arabic to English

    • Safija
        
    • Safiye
        
    • Safia
        
    • Safiyah
        
    • Safiya
        
    • Sofija
        
    • Safieh
        
    • classroom
        
    Safija, Safija, what happened to you, my dear child? Open Subtitles صفية ، صفية ، ما الذي حدث لكِ يا طفلتي العزيزة ؟
    Dear God Safija, what are you doing here? Open Subtitles عزيزتي صفية ما الذي تفعلينه هنا ؟
    Safija! Get over here, do you hear? Open Subtitles صفية ، تعالي إلى هنا , أتسمعينني ؟
    Our Safiye is as perfect as the Sultan's mother can desire Open Subtitles لدينا صفية مثالية كما كما يمكن أن رغبة والده السلطان
    The response contained no information about Hannibal Qadhafi or Safia Farkash Al-Barassi in the response, nor was there any indication of the date of travel. UN ولم يتضمن الرد أية معلومات عن هانيبال القذافي أو صفية فركاش البرعصي أو أي إشارة إلى تاريخ السفر.
    At 1030 hours the Lahad militia prevented a funeral procession from using the Bayt Yahun crossing so that the deceased, Safiyah Faw`ani, could be buried in Hula, her home town. A warning was issued that anyone who tried to approach would be fired upon. The elements stationed at the crossing also prevented people from Hula from crossing to attend the funeral. UN - الساعة ٣٠/١٠ منعت ميليشيا لحد موكب جنازة المتوفاة صفية فوعاني من العبور عبر معبر بيت ياحون لدفنها في بلدتها حولا، ووجهت تحذيرا بإطلاق النار على كل من يحاول الاقتراب، كما منعت عناصر المعبر المذكور أهالي بلدة حولا من العبور للمشاركة في الجنازة.
    The representative had referred, in her introductory remarks, to the acquittals of Safiya Hussein and Amina Lawal, who had been sentenced to death by stoning, on the grounds of adultery. UN وقالت إن الممثلة قد أشارت في ملاحظاتها الاستهلالية إلى الحكم ببراءة صفية حسين وأمينة لوال اللتين كانتا قد حكم عليهما بالموت رجما بسبب ارتكابهما الزنا.
    My Mirza is gone! I have to find Safija. Open Subtitles ابني ميزرا قد رحل ، ولكن يجب أن أجد صفية .
    No one has dare to tell him that Safija is pregnant. Open Subtitles لا أحد يجرأ على إخباره بأن صفية حامل .
    Safija, my child, what did that crazy man did to you? Open Subtitles صفية ، طفلتي ، ما الذي فعله بكِ ذلك الرجل المجنون !
    War will kill me Safija, kill me. Open Subtitles الحربُ ستقتلني يا صفية ، ستقتلني .
    Safija, where's the baby? Open Subtitles صفية ، أين الطفل ؟
    Safija, tell me no matter what is. Open Subtitles صفية ، أخبريني ما الذي حدث ؟
    Tell me the truth Safija. Open Subtitles أخبريني بالحقيقية يا صفية
    The young woman was curious to know whether Safiye made it to His Majesty's side Open Subtitles الشابة أنها تود أن تعرف إذا جعلت صفية إلى جانب "صاحب الجلالة"
    You are very pale, Safiye Open Subtitles أنت شاحب جداً، صفية
    Don't weep, Safiye Open Subtitles لا للبكاء، صفية
    Niger Safia Diallo Mamadou Diallo UN النيجر صفية دياللو مامادو دياللو
    So, I'm Safia Minney, I'm founder and CEO of People Tree, and, uh, People Tree is a Fair Trade fashion brand that started over 20 years ago in Japan. Open Subtitles صفية Minney أنا. أنا مؤسس والرئيس التنفيذي لشركة الناس شجرة، والناس شجرة هي العلامة التجارية للأزياء التجارة العادلة،
    Safia, with Abu Jaafar. Open Subtitles صفية من أبو جعفر
    8. Mohammad Safiyah UN 8 - محمد صفية
    This is right, Safiya. It's revolutionary, that's why it scares you. Open Subtitles (هذا الصواب يا (صفية إنّه عمل ثوري، ذلك سبب خوفك
    Sofija, Safija, it's the same. Open Subtitles ومازلتِ صفية ، صفية ...
    Ahmed Qatamesh, Adil Samara and Abdel Sattar Qassem had reportedly been transferred to the General Intelligence detention centre, while Yasser Faek Abu Safieh, Afif Sualiman Al-Judah and Adnan Odeh were held at the police criminal department in Nablus. UN وذُكر أن أحمد قطامش وعادل سمارة وعبد الستار قاسم قد نُقلوا إلى مركز الاحتجاز التابع للمخابرات العامة بينما احتجز ياسر فائق أبو صفية وعفيف سليمان الجودة وعدنان عودة في قسم الشرطة الجنائية في نابلس.
    Human rights concepts have been incorporated in the curriculum in a number of forms, as independent themes or concepts, as activities inside and outside the classroom and as visual aids. UN فقد تم تضمين المناهج لمفاهيم حقوق الإنسان في صور متعددة كموضوعات مستقلة أو كمفاهيم أو أنشطة صفية أو لا صفية أو رسوم وأشكال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more