"صفين" - Arabic English dictionary

    "صفين" - Translation from Arabic to English

    • two rows
        
    • two lines
        
    • double
        
    • twos
        
    • two classes
        
    • two grades
        
    Indeed, one can imagine a matrix, with two rows and three columns. UN والواقع أن المرء يمكنه تصور مصفوفة ذات صفين وثلاثة أعمدة.
    You got to tell me that. Man, as much money as I paid for them tickets... $500, man. I'm talking about two rows behind the bench. Open Subtitles يا صاح، بقدر المال الذي دفعته من أجل تذاكرهم، 500 ألف دولار، أتحدث عن صفين خلف مقاعد البدلاء
    I'm gonna say that that means two rows up, six stones over from where we dug. Open Subtitles سأقول بأنّ هذا يعني صفين من بعد ستّة حجارات من حيث حفرنا
    I'm gonna need you into two lines. Open Subtitles .انا احتاج منكم تكوين صفين . الشباب فى صف والبنات فى الصف الاخر
    Then we can form two lines and it will go faster. Open Subtitles وعندها نستطيع تشكيل صفين مما سيسرع الأمر
    - Chick's got double Ds. Squad clasps are really difficult to deal with. Open Subtitles صفين من المشابك قد يصعب التعامل معهم
    Hold your fire. Reform in twos. Open Subtitles أوقفوا إطلاق النار أعيدوا الإصطفاف في صفين أوقفوا إطلاق النار
    You have taken incompletes in two classes and you are on academic probation. Open Subtitles أنت لم تُكمل صفين دراسيين و كنتَ تحت مراقبة الأكاديمية
    - They feed, not by biting, but by rasping off flesh with two rows of horny teeth Open Subtitles إنها لا تأكل عن طريق القضم، بل عن طريق قشط اللحم بواسطة صفين من الأسنان الشوكية.
    (man) I could see two rows of barbed wire which were obviously electrical. Open Subtitles كان بأمكانى رؤية صفين من الأسلاك الشائكة وكان من الواضح أن كلاهما مكهرب
    I'm not exactly sure. I know it's two rows over that way. Open Subtitles لست متأكدة تماماً أعرف أنه يبعد صفين بهذا الاتجاه
    I told you it's two rows over that way. It says "Bauer" on the headstone. Open Subtitles قلت لك صفين من هذا الاتجاه ومكتوب على الصخرة باور
    Those unable to do so, in their attempt to escape, had to make their way past two rows of red berets positioned in front of the main exits. UN أما الذين لم يكونوا قادرين على التسلق، فما كان عليهم، كمحاولة للإفلات، إلا اجتياز صفين من أفراد القبعات الحمر المتراصين أمام المخارج الرئيسية.
    Split the CH4 row into two rows entitled: UN - يُقْسَم الصف المخصص للميثان إلى صفين بعنوان:
    Split the N2O row into two rows entitled: UN - ويُقْسَم الصف المخصص لأكسيد النيتروز إلى صفين بعنوان:
    At about 11.30 a.m. the members of the Dili District Task Force and of other PNTL districts formed two lines facing the protestors. UN وفي حوالي الساعة 11:30 صباحا شكل أعضاء من فرقة عمل منطقة ديلي ومن وحدات أخرى تابعة للشرطة الوطنية صفين في مواجهة المتظاهرين.
    More than 300 prisoners were allegedly dragged along the corridors between two lines of security force members, who allegedly beat them with truncheons, iron bars, chains and clubs. UN وادعي أن ما يربو على ٠٠٣ سجين جرّوا بطول الممرات بين صفين من أفراد قوة اﻷمن، كانوا، فيما ادعي، يضربونهم بالهراوات والقضبان الحديدية، والسلاسل والعصي الغليظة.
    All right, girls. two lines! Open Subtitles حسناً يافتيات , اصطففن صفين
    Get your party ashore at the double. Open Subtitles إحضر جماعتك على الشاطئ فى صفين
    Right, now get back to your posts. At the double. Open Subtitles عودوا إلى مواقعكم حالا فى صفين
    Lead off to the left, a column of twos. Open Subtitles إتجهوا يسارا في صفين
    Uh, they're two classes of ships. Open Subtitles انها صفين من السـفن
    One class has at least two grades and a maximum of four grades, with one teacher. UN وللفصل الواحد صفين دراسيين على الأقل، وأربعة كحد أقصى مع مدرس واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more