"صفّنا" - Translation from Arabic to English

    • our side
        
    • our class
        
    But there were terrible casualties on our side, too. Open Subtitles لكن كان هنالك خسائر فادحة في صفّنا أيضًا.
    It would be much better to have her on our side than as our enemy. Open Subtitles .فأن تكون في صفّنا أفضل بكثيرٍ من أن تكون عدوةً لنا
    She can come home. - The wolves will be on our side. Open Subtitles يمكنها العودة للبيت، المذؤوبون سيكونون في صفّنا.
    He wasn't on our side then. He is now. Open Subtitles لم يكن في صفّنا حينها ولكنه كذلك، الآن
    April didn't bring any changes to our class, but it did bring a new face during homeroom. Open Subtitles أبريل لم يحدث أي تغيير في صفّنا لكنه جلب لنا وجوه جديدة في المدرسة
    Naive, young and in love perhaps, but we thought that your holiness was on our side. Open Subtitles سذّج، صغار، وعاشقون ربما اعتقدنا أن جلالتك في صفّنا
    It's not out of the question for you to join our side. Open Subtitles ليس من المُستبعد أن تنضمّي إلى صفّنا.
    We need him on our side, and we need him happy. Open Subtitles نحن بحاجه له في صفّنا و نريده سعيداً
    Regardless, Litvack has to be vanquished whether Bane is on our side or not. Open Subtitles بصرف النظر، "ليتفاك " يجب أن يُقهَر سواء " باين " في صفّنا أو لا
    And having a little bit of magic on our side might prove to be useful. Open Subtitles وثبتَ أنّ وجود السحر في صفّنا أمرٌ مفيد
    You just chose our side, whether you meant to or not. Open Subtitles لقد انحزتَ إلى صفّنا بقصد أو بغير قصد
    It's just now he's a dick that's on our side. Open Subtitles لكن بالرغم من حمقه فإنّه في صفّنا الآن.
    Time's on our side. Open Subtitles الزمن في صفّنا.
    I thought you were on our side. Open Subtitles اعتقدتُ أنّك في صفّنا.
    The coppers in Camden Town are on our side, but north or south, you show them that piece of paper. Open Subtitles الشرطة في مدينة (كامدن) ,في صفّنا ..ولكن سواء من الشمال أم الجنوب أروهم قطعة الورق هذه
    We will have the law on our side. Open Subtitles سيكون القانون في صفّنا
    The law's on our side. Open Subtitles القانون في صفّنا.
    I told him you were on our side. Open Subtitles أخبرته أنّك في صفّنا.
    As I learned that her daughter was in our class, we became friends. Open Subtitles على علمي إبنتها كانت في صفّنا أصبحنا أصدقاء
    The fastest kid in our class is obviously Ryuji. Open Subtitles أسرع طفل في صفّنا هو بوضوح ريوجي
    The new girl in our class who's in the hospital. Open Subtitles الفتاة الجديدة في صفّنا التي في المشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more