| A gift for the gods. Pray for health and prosperity. | Open Subtitles | أقدم عطية للآلهة، صلّي لي حتي أحظي بالصحة والثراء |
| Holy Mary, Mother of God, Pray for us sinners, now and at the hour of our death. | Open Subtitles | ،يا قديسة مريم، يا والدة الله صلّي لأجلنا نحن الخطأة الآن وفي ساعة موتنا. |
| Pray that there's nothing else tonight, OK? | Open Subtitles | صلّي من أجل أن لا يحدث شيء آخر هذه الليلة، حسناً؟ |
| Holy Mary, Mother of God, Pray for us sinners, now and at the hour of our death. | Open Subtitles | يا مريم القديسة يا والدة الرب صلّي لاجلنا نحن الخطأة الآن وفي ساعة موتنا أمين" |
| In a haunted house, you better hope That everybody else there is black guys and sluts. | Open Subtitles | صلّي أن يكون محيطك من السود والسافلات |
| Then Pray for the heart of your husband, your daughter and anyone else that the Lord brings to your mind. | Open Subtitles | ثمّ صلّي لقلب زوجك، ابنتك وكل مَن يتبادر لذهنك. |
| Hail Mary, Mother of God, Pray for us sinners now and at the hour of our death. | Open Subtitles | ايتها السيدة العذراء صلّي من أجلنا الآن وفي ساعة موتنا |
| Holy Mary, Mother of God, Pray for us sinners, now and at the hour of our death. | Open Subtitles | مريم المقدّسَة، أم الرَب، صلّي لأجلنا نحنُ العُصاة الآن و في ساعةِ موتِنا، آمين |
| There's our number on the back and Pray you never need to call us. | Open Subtitles | هناك رقم في الخلف و صلّي, بأنّك أبداً لن تَحتاجُ للأتصال بنا |
| Pray for my mother that your men raped. | Open Subtitles | صلّي من أجل أمّي التي اغتصبها رجالك. |
| Pray for my two sisters that your men murdered. | Open Subtitles | صلّي من أجل اختاي اللتان قتلهما رجالك. |
| Okay, you Pray, and I won't! | Open Subtitles | حسناً , أنتِ صلّي .. وأنا لنْ أفعل |
| In which case, Pray you're not a passenger. | Open Subtitles | في هذه الحالة صلّي بأنّك لست مسافراً |
| Holy Mary, Mother of God, Pray for us sinners | Open Subtitles | مريم العذراء، أمّ الرب , صلّي من أجلنا نحن المذنبين - |
| - Come on, Lola, Pray with me. - It doesn't make any difference. | Open Subtitles | هيا، يا لولا، صلّي مَعي - هذا لن يحدث أي فرق - |
| Don't worry. Pray to God. He'll give it to you in a jiffy. | Open Subtitles | لا تقلق، صلّي لله سوف يُعيدها لك |
| Pray God she'll understand. | Open Subtitles | صلّي للرب بأن تتفهم. |
| Just Pray mom doesn't find out | Open Subtitles | فقط صلّي لكي لا تكتشف والدتك |
| "Pray to the winds Sparta will fall. | Open Subtitles | صلّي للرياح سوف تسقط اسبارطا |
| Zaya, you'd say a prayer, I'll roll the bones. | Open Subtitles | (زايا) صلّي مِن أجل وأنا سأُجرب حظي |
| Ave Maria, mater dei, or a pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. | Open Subtitles | الصلاة عليكِ يا مريم والدة الإله ، أو صلّي لأجلنا نحن الخطاة الآن ، و في ساعة موتنا ، آميـن |