"صمتا" - Translation from Arabic to English

    • Silence
        
    • Quiet
        
    • Shh
        
    • Hush
        
    • Shut
        
    • silent
        
    I do not want to start summarizing what delegations say, but I am leaning towards doing so, because it would seem that there is a deafening Silence in this room. UN ولا أريد أن أبدأ بإيجاز ما قالته الوفود، لكنني أميل إلى القيام بذلك، لأنه يبدو أن هناك صمتا قاتلا في هذه القاعة.
    Silence. Your lies have no power over me, Devil. Open Subtitles صمتا,فأكاذيبك ليس لها تأثير علي,أيها الشيطان
    Silence. Your lies have no power over me, Devil. Open Subtitles صمتا,فأكاذيبك ليس لها تأثير علي,أيها الشيطان
    - Don't shush me. - Quiet. Open Subtitles لا تفعل هذا معي صمتا
    Quiet. He'll know where we are. Open Subtitles صمتا هو سيعرف أين نحن
    Shh. Mm. Okay. Open Subtitles صمتا. حسنا. كريس انا سعيدة للغاية لانك تتجهين الى هذا الطريق
    -How? Hush. Open Subtitles صمتا
    The authorities often maintain a deadly and deliberate Silence over such killings, thereby encouraging perpetrators to adopt a selfrighteous stance in regard to such inhuman crimes. UN وكثيرا ما تلتزم السلطات صمتا تاما ومقصودا إزاء هذا النوع من القتل، مشجعة بذلك مرتكبي هذه الجرائم على اعتبار أنفسهم على حق في هذه الجرائم غير الإنسانية.
    Silence, Minos. It is his fate to proceed. Open Subtitles صمتا ,مينوس,إن مصيره أن يكمل الطريق
    It's total darkness but not complete Silence. Open Subtitles انها ظلام دامس لكن ليست صمتا مطبقا
    Brimstone and gall! Silence, you dogs! Open Subtitles كبريت وصفراء صمتا ايتها الكلاب
    Silence, Minos. It is his fate to proceed. Open Subtitles صمتا ,مينوس,إن مصيره أن يكمل الطريق
    Silence! For what you have done, you must be put to death. Open Subtitles صمتا ً , يجب أن تُقتل جزاءا ً لما فعلت
    All right, once we get upstairs... I want complete Silence. Open Subtitles حسنا عندما نصعد السلالم اريد صمتا تام
    Sounds rather Quiet there. Open Subtitles يبدو صمتا مُطبقا.
    Quiet. Open Subtitles أوه، صمتا
    Quiet. Open Subtitles صمتا
    Shh! You wake'em up, you put'em back to sleep. Open Subtitles صمتا ، إذا أيقظتهم عليك أن تعيدهم للنوم ثانية
    Shh, my baby's so stupid. Open Subtitles صمتا , طفلي غبي جدا
    Shh, Shh! Hey, Bobby. Open Subtitles صمتا,صمتا اهلا,بوبي
    - Hush, fairies! Open Subtitles ! صمتا أيتها الجنيات !
    It reminds me of the man who helped us flea. - Shut up. Open Subtitles ـ يذكرني بالرجل الذي ساعدنا ـ صمتا
    35. The Central African Republic is facing one of the world's most silent and most forgotten humanitarian emergencies. UN 35 - تواجه جمهورية أفريقيا الوسطى واحدة من حالات الطوارئ الإنسانية الأكثر صمتا وأكثر تعرضا للنسيان في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more