"صندوقاً" - Translation from Arabic to English

    • box
        
    • fund
        
    • boxes
        
    • cases
        
    • crate
        
    • A carton
        
    • a case
        
    • lockbox
        
    • a pack from
        
    • established a
        
    • trunk
        
    • slush
        
    • crates
        
    He gave me this whole box of little plastic things. Open Subtitles لقد أعطاني صندوقاً ممتلئاً بكل تلك الأشياء البلاستيكية الصغيرة.
    We could always grab a box of their best chardonnay and drink it at the bus stop. Open Subtitles بإمكاننا دائما أن نأخذ صندوقاً من أفضل ما لديهم من الشاردوني ونشربه في موقف الحافلة
    - I found a box of magnesium flares. - No flare gun. Open Subtitles ـ وجدتُ صندوقاً من مشاعل الماغنيسوم ـ لا توجد ألعاب نارية
    As a permanent fund, it will continue to grow annually. UN وبوصف هذا الصندوق صندوقاً دائماً، فسيستمر في الزيادة سنوياً.
    The applicant mentioned a specially created reserve fund to cover expenses for the elimination of any harmful effects of such incidences. UN وذكر مقدم الطلب أن صندوقاً احتياطياً قد أنشئ خصيصاً لتغطية نفقات إزالة أي أثار ضارة ناجمة عن تلك الحوادث.
    He said 12 boxes of pharmaceuticals were stolen from the warehouse, all from the same Casper shipment. Open Subtitles قال أن 12 صندوقاً من الأدوية قد سرقت من المستودع كلها من نفس شحنة كاسبر
    Here's a whole box of unsealed envelopes... for the P.T.A. Open Subtitles ،هاك صندوقاً كاملاً من الأظرف المفتوحة لرابطة الآباء والمعلمين
    Wow! you must've had a jumbo box of crayons. Open Subtitles يبدو أنك كنت تملك صندوقاً ضخماً من الطباشير.
    I was hired to deliver a box as specified, unopened. Open Subtitles تمّ تكليفي بإيصال صندوقاً على نحو محدد، غير مفتوح
    What does it say about you if the sum total of your life is an empty tin box? Open Subtitles ماذا عسى يكون مفاد أن كلّ ما يملكه إمرؤٌ في دنياه؛ صندوقاً خاوياً من الصفيح وحسب؟
    To facilitate the delivery of correspondence, the General Office of Prison Services had decided to install in each prison a special box for complaints. UN ولتيسير تداول المراسلات، قررت الإدارة العامة للسجون أن تضع في كل سجن صندوقاً مصمماً خصيصاً لتلقي الشكاوى.
    I could have sworn I had another box buried in the back of the closet somewhere. Open Subtitles أنا واثقة من أنني كنت أملك صندوقاً آخراً مخبأ في الخزانة
    The mechanism includes a multilateral fund, financed by contributions from Parties not operating under paragraph 1 of Article 5. UN وتشمل الآلية صندوقاً متعدّدَ الأطراف يُموَّل من تبرعات الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    I take this opportunity to request the General Assembly to establish a global fund to prevent and control non-communicable diseases. UN وأغتنم هذه الفرصة كي أطلب إلى الجمعية العامة أن تنشئ صندوقاً عالمياً للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    At the same time, UNDP has set up a specific trust fund for assistance to the electoral process. UN وفي الوقت نفسه، أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوقاً استئمانياً محدداً لتقديم المساعدة في عملية الانتخابات.
    Mr. Salama also noted that only an international fund for victims would allow for equal and non-discriminatory treatment of victims. UN ولاحظ السيد سلامة أيضاً بأن صندوقاً دولي للضحايا هو وحده الذي يكفل معاملة الضحايا معالجة متساوية وغير تمييزية.
    To address that challenge, the Government had established the Solar Revolving fund. UN وأعلن أن الحكومة أنشأت صندوقاً متجدداً للطاقة الشمسية لمواجهة هذا التحدي.
    Now, look, there's 17 wood boxes that need to be hauled out. Open Subtitles والآن ، إسمع ، هناك 17 صندوقاً خشبياً علينا مصادرتها هنا
    921 boxes containing roughly 10,000 jacket files. UN 921 صندوقاً يحتوي زهاء 000 10 من الملفات.
    Sixteen cases of rifles. We lost one on the trail. Open Subtitles ستة عشر صندوقاً من البنادق فقدنا واحداً في الطريق
    All I know, it was a large wooden crate. Open Subtitles جل ما أعرفه أنه كان صندوقاً خشبياً ضخماً.
    Alright, I'll make do with the smooth ones. A carton of Trojans. Open Subtitles حسنا ، سوف افعلها بالنوع الناعم اريد صندوقاً منها
    I called the owner, asked him to ship a case. Wow. Open Subtitles اتّصلتُ بالمالك، و طلبتُ منه أن يرسلَ صندوقاً
    There was a watertight lockbox on the plane. Open Subtitles كان هناك صندوقاً عازلاً للماء على متن الطائرة
    Mr. Mikitenko was holding a pack from which a wooden object similar to a handle of an axe could be seen. UN وكان السيد ميكيتينكو يحمل صندوقاً وُضعت فيه أداة خشبية تشبه مقبض فأس.
    It has also established a fund with the aim of doubling enrolment in tertiary education institutions by 2015. UN وأنشأت أيضاً صندوقاً بهدف مضاعفة التسجيل في مؤسسات التعليم الثالثي بحلول عام 2015.
    - Yeah, fine. We'll wait for the sheriffs to leave, go get a new trunk, Open Subtitles سننتظر حتى مغادرة مأموري الشرطة، بعدها أذهب وأحضر صندوقاً جديداً
    It shows Mirae made a slush fund with 3 billion from Hangyul Bank and gave 30 million to Congressman Jang for his election campaign. Open Subtitles وهي تكشف بأن شركة (ميراي) تموِّل صندوقاً من مصرف (هانيول) بثلاثة مليارات. وتدفع 30 مليوناً لعضو الكونغرس "يانغ" لدعم حملته الانتخابية.
    Last night there were only 50 crates. Open Subtitles الليلة الماضية كانت خمسون صندوقاً فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more