The new United Nations Democracy Fund will provide assistance to countries seeking to establish or strengthen their democracy. | UN | وسيقدم صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية المنشأ حديثا المساعدة للبلدان التي تسعى لإرساء الديمقراطية فيها أو تعزيزها. |
OHCHR has also been providing support to the United Nations Democracy Fund (UNDEF) since its recent inception. | UN | كما ظلت المفوضية تقدم الدعم إلى صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية منذ أن باشر عمله مؤخراً. |
The sustainability of the United Nations Democracy Fund is critical to promoting democracy as a global value | UN | لاستدامة صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية أهمية حاسمة في تعزيز الديمقراطية بوصفها قيمة عالمية |
It is time for every Member State to open its elections to international monitors and increase the United Nations Democracy Fund. | UN | وقد حان الوقت لكل دولة عضو أن تفتح عملياتها الانتخابية أمام المراقبين الدوليين وزيادة موارد صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية. |
Funded projects programmed through the United Nations Democracy Fund | UN | المشاريع الممولة المبرمجة من خلال صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية |
The project is supported by the United Nations Democracy Fund. | UN | ويتلقى المشروع دعم صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية. |
Spain has supported the United Nations Democracy Fund (UNDEF) since its establishment and has become one of its largest contributors; | UN | وما فتئت إسبانيا تقدم الدعم إلى صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية منذ إنشائه وأصبحت أحد المساهمين الرئيسيين فيه |
In this context, we are happy to be one of the major contributors to the United Nations Democracy Fund and to serve on its Advisory Board. | UN | وفي هذا السياق، نفخر بكوننا أحد المساهمين الرئيسيين في صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية وعضوا في مجلسه الاستشاري. |
The United Nations Democracy Fund supports strengthening the voice of civil society and promoting human rights and encourages the participation of all groups in the democratization process. | UN | ويقوم صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية بدعم الجهود الرامية إلى تقوية صوت المجتمع المدني، وتعزيز حقوق الإنسان، وتشجيع مشاركة جميع الفئات في عملية التحول الديمقراطي. |
United Nations Democracy Fund Board meeting | UN | اجتماع مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية |
These guidelines should be taken into consideration in the work of the United Nations Democracy Fund. | UN | وينبغي أن تؤخذ هذه المبادئ التوجيهية بعين الاعتبار في أعمال صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية. |
That challenging and pioneering work is being supported by the United Nations Democracy Fund. | UN | ويحظى ذلك العمل الصعب والرائد بالدعم من صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية. |
As the world's largest democracy, it was also natural for India to support the establishment of the United Nations Democracy Fund. | UN | ولأن الهند أكبر ديمقراطية في العالم، كان من الطبيعي أيضا أن تدعم إنشاء صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية. |
We welcome the establishment of the United Nations Democracy Fund to strengthen democracy. | UN | ونرحب بإنشاء صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية بغية تعزيز الديمقراطية. |
That is why we will strongly support the United Nations Democracy Fund, so that this aspiration becomes a reality. | UN | ولذا سندعم بقوة صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية من أجل أن تتحول تلك الآمال إلى حقائق على أرض الواقع. |
The world summit outcome welcomed the establishment of the United Nations Democracy Fund. | UN | ورحبت الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي بإنشاء صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية. |
The Department also provided public information assistance to the United Nations Democracy Fund to promote its activities. | UN | كما قدمت الإدارة مساعدة إعلامية إلى صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية من أجل الترويج للأنشطة التي يضطلع بها. |
the Democracy Fund had launched its seventh round of project proposals in November 2012. | UN | وأطلق صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية الجولة السابعة من اقتراحات المشاريع في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
The Ministers took note of the work of the UN Democracy Fund. | UN | وأثنى الوزراء على عمل صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية. |
In the Occupied Palestinian Territories, the United Nations Democracy Fund launched a project for increased access to legal aid on the West Bank, and in Guatemala the Fund worked on access to justice for indigenous people. | UN | وفي الأرض الفلسطينية المحتلة، دشّن صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية مشروعا لتعزيز إمكانية اللجوء إلى القضاء في الضفة الغربية، وعمل الصندوق في غواتيمالا على كفالة لجوء المنتمين لشعوب أصلية إلى القضاء. |