Cash from the Reserve Fund can only be used for mission start-ups or missions that are expanding. | UN | ولا سبيل إلى استخدام نقدية من صندوق الاحتياطي إلا للبدء في بعثات أو التوسع فيها. |
22. Consequently, the use of a Reserve Fund remains the only practical alternative of the previously recommended methods. | UN | 22 - وبناء على ذلك، يبقى استخدام صندوق الاحتياطي البديل العملي الوحيد للأساليب الموصى بها سابقا. |
While the shortfalls in the last three years have been on a downward trend, they nonetheless reduced the Reserve Fund. | UN | وبينما كان اتجاه العجز في السنوات الثلاث الأخيرة هابطا فقد خفض مع هذا صندوق الاحتياطي. |
While the shortfalls in the last three years have been on a downward trend, they nonetheless reduced the Reserve Fund. | UN | وبينما كان اتجاه العجز في السنوات الثلاث الأخيرة هابطا فقد خفض مع هذا صندوق الاحتياطي. |
Transfer to the Peacekeeping Reserve Fund | UN | مبالغ محولة إلى صندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
Exchange losses and gains are covered by the Reserve Fund. | UN | يغطي صندوق الاحتياطي الخسائر والمكاسب الناجمة عن تقلب أسعار الصرف. |
The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the size of such a Reserve Fund has not yet been accurately determined. | UN | ولقد أبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار بأنه لم يتم بعد تحديد حجم صندوق الاحتياطي تحديدا دقيقا. |
Almost all of this income and the residual fund balances from previous bienniums were credited back to Member States in 1993 or were used to fund the Peace-keeping Reserve Fund. | UN | وقيدت جميع هذه الايرادات تقريبا واﻷرصدة المالية المتبقية من فترات السنتين السابقة مرة أخرى لحساب الدول اﻷعضاء في عام ١٩٩٣ أو استخدمت لتمويل صندوق الاحتياطي لحفظ السلم. |
The Peace-keeping Reserve Fund currently stood at $64.2 million, as against an authorization level of $150 million. | UN | ويبلغ صندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلم حاليا ٦٤,٢ مليون دولار، في مقابل معدل مأذون به يبلغ ١٥٠ مليون دولار. |
33. Since the beginning of 1993, the Working Capital Fund has been supplemented by the Peace-keeping Reserve Fund. | UN | ٣٣ - ومنذ بداية عام ١٩٩٣، أصبح صندوق الاحتياطي لحفظ السلم مكملا لصندوق رأس المال المتداول. |
The amounts loaned for that purpose amounted to $59.7 million, leaving a cash balance of $4.9 million in the Peace-keeping Reserve Fund. | UN | وكانت قيمة المبالغ التي تم اقراضها لهذا الغرض ٥٩,٧ مليون دولار، وبذلك أصبح الرصيد النقدي المتبقي في صندوق الاحتياطي لحفظ السلم ٤,٩ مليون دولار. |
A number of peace-keeping missions have experienced shortfalls in collections, requiring them to borrow from the newly established Peace-keeping Reserve Fund, although this was not the primary purpose of the fund. | UN | وقد تعرض عدد من عمليات حفظ السلم لنقص في اﻷموال المحصلة اﻷمر الذي دعا الى الاقتراض من صندوق الاحتياطي لحفظ السلم، وهو صندوق أنشئ حديثا، على الرغم من أن هذا لم يكن يمثل الغرض اﻷساسي من الصندوق. |
It was also unfortunate that the Reserve Fund for peace-keeping operations had not yet reached a satisfactory level, in spite of the relevant decisions, and that it was being used for purposes other than those it had been intended for. | UN | كما ينبغي اﻹعراب عن اﻷسف ﻷن صندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلم لم يصل إلى مستوى مرض، على الرغم من القرارات الصادرة في هذا الشأن، وﻷن استعماله لم يحقق اﻷهداف المنشودة. |
Consequently, in order to provide UNAVEM II with the necessary cash flow, a total of US$ 19 million has been borrowed from the Peace-keeping Reserve Fund for a period exceeding 10 months. | UN | وبناء عليه، فمن أجل توفير التدفق النقدي اللازم للبعثة تم اقتراض ما مجموعه ١٩ مليون من دولارات الولايات المتحدة من صندوق الاحتياطي لحفظ السلم لفترة تتجاوز ١٠ أشهر. |
Advisory Committee questions the use of the Peace-keeping Reserve Fund as a cash reserve and intends to revert to the matter when reviewing the report of the Secretary-General on the establishment of a peace-keeping Reserve Fund. | UN | وتعترض اللجنة الاستشاريــة على استخـــدام صنــدوق الاحتياطي لحفظ السلم كاحتياطي نقدي، وتعتزم العودة مرة أخرى الى مناقشة هذه المسألة لدى استعراض تقرير اﻷمين العام عن إنشاء صندوق الاحتياطي لحفظ السلم. |
Oman State General Reserve Fund | UN | صندوق الاحتياطي العام لدولة عمان |
Together with the Common Reserve Fund of the South and the creation of a monetary unit of the South, the Bank is expected to channel resources towards economic development. | UN | وهذا المصرف، إلى جانب صندوق الاحتياطي المشترك وإنشاء وحدة نقدية تابعة للجنوب، من المتوقع أن يوجّه الموارد نحو التنمية الاقتصادية. |
The total amount of the budget, released at the initial appropriation, would remain unchanged, as variations in expenditure sections due to recosting would be counterbalanced by equal variations in the Reserve Fund. | UN | وسيظل المبلغ الإجمالي للميزانية، الذي أعلن عنه في الاعتمادات الأولية، دون تغيير، نظرا لأن الفروق في أبواب النفقات بسبب إعادة تقدير التكاليف ستقابلها فروق مساوية في صندوق الاحتياطي. |
Special Reserve Fund | UN | صندوق الاحتياطي الخاص 2 500 2 500 |
Article 64 Special Reserve Fund 38 | UN | المادة 64 صندوق الاحتياطي الخاص 43 |
Less: transfer to peacekeeping reserve fundb | UN | مطروحا منه: التحويلات إلى صندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام(ب) |