"صندوق البرامج" - Translation from Arabic to English

    • Programme Fund
        
    • Programmes Fund
        
    • Programmes Budget
        
    The Annual Programme Fund was mapped to pillars 1 and 2, and the Supplementary Programme Fund was mapped to pillars 1, 3 and 4. UN بينما أعد شكل صندوق البرامج السنوية وفقا للركنين 1 و 2 وشُكِّـل صندوق البرامج التكميلية وفقا للأركان 1 و 3 و 4.
    11. The reserves and fund balances for the Annual Programme Fund for 2009 amounted to $100.4 million. UN 11 - بلغت احتياطات وأرصدة صندوق البرامج السنوية لعام 2009 ما قدره 100.4 مليون دولار.
    Transfer Supplementary Programme Fund to Annual Programme Fund UN تحويل صندوق برنامج تكميلي إلى صندوق البرامج السنوية
    Expenditures under the Annual Programme Fund in 2008 represented 94 per cent of the annual programme budget. UN وشكلت النفقات في إطار صندوق البرامج السنوية في عام 2008 نسبة 94 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية.
    :: The Special Peace Programmes Fund, which is responsible for financing peace programmes for returning members of armed groups to civilian life, is headed by a woman. UN :: تدير امرأة صندوق البرامج الخاصة للسلام، المنوط به تمويل برامج السلام الرامية إلى إعادة إدماج الجماعات الحاملة للسلاح في الحياة المدنية.
    12. The reserves and fund balances for the Annual Programme Fund for 2008 amounted to $76.3 million. UN 12 - بلغت احتياطيات وأرصدة صندوق البرامج السنوية لعام 2008 ما قدره 76.3 مليون دولار.
    Transfer, Supplementary Programme Fund to Annual Programme UN تحويل صندوق برنامج تكميلي إلى صندوق البرامج السنوية
    The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee at its annual session. UN ويغطي صندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد البرنامج السنوي من جانب اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية.
    (iii) The Supplementary Programme Fund accounts for moneys available for activities arising after the approval of the annual programme budget; UN `3 ' صندوق البرامج التكميلية، وهو يضم الأموال المتاحة للأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية؛
    The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session. UN ويغطي صندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد البرنامج السنوي من جانب اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية.
    Expenditures under the Annual Programme Fund in 2007 represented 95 per cent of the annual programme budget. UN وشكلت النفقات في إطار صندوق البرامج السنوية في عام 2007 نسبة 95 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية.
    16. The reserves and fund balances for the Annual Programme Fund for 2007 amounted to $62.1 million. UN 16 - بلغت الاحتياطيات وأرصدة صندوق البرامج السنوية لعام 2007 ما قدره 62.1 مليون دولار.
    In addition, a net amount of $10,042,634 was transferred from the Supplementary Programme Fund subsequently mainstreamed into the Annual Programme Fund; UN وفضلا عن ذلك، حُوّل مبلغ صافيه 634 042 10 دولارا من صندوق البرامج التكميلية وأدمج لاحقا في صلب صندوق البرامج السنوية؛
    An amount of $69,548 corresponded to secondary income transferred from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund; UN ويقابل مبلغ 548 69 دولارا إيرادا ثانويا محولا من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية؛
    An amount of $69,548 corresponded to secondary income transferred from the Supplementary Programme Fund into the Annual Programme Fund. UN ويقابل مبلغ 548 69 دولاراً إيرادات ثانوية حُوِّلت من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي.
    This represents a significant decline in the liquidity of the Annual Programme Fund. UN ويمثل هذا انخفاضا كبيرا في سيولة صندوق البرامج السنوية.
    Almost all of the increase was attributable to the Supplementary Programme Fund. UN وترجع الزيادة كلها تقريبا إلى صندوق البرامج التكميلية.
    Almost all of the increase was attributable to the Supplementary Programme Fund. UN ويُعزى مجمل الزيادة تقريباً إلى صندوق البرامج التكميلية.
    Expenditures under the Annual Programme Fund in 2006 represented 79 per cent of the annual programme budget. UN وشكلت النفقات في إطار صندوق البرامج السنوية في عام 2006 نسبة 79 في المائة من ميزانية البرامج السنوية.
    16. The reserves and fund balances for the Annual Programme Fund for 2006 amounted to $58.8 million. UN 16 - بلغت الاحتياطيات وأرصدة صندوق البرامج السنوية لعام 2006 ما قدره 58.8 مليون دولار.
    4. Funds available under the supplementary Programmes Fund 38 UN الجدول 4- الأموال المتاحة في إطار صندوق البرامج التكميلية للسنة المنتهية في 31 كانون
    18. In 2006, the Supplementary Programmes Budget amounted to $324.3 million. UN 18- بلغت ميزانية صندوق البرامج التكميلية في عام 2006 ما قدره 324.3 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more