| Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. | UN | وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب. |
| Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. | UN | وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب. |
| Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. | UN | وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب. |
| Any reimbursement of taxes is charged to the Tax Equalization Fund. | UN | ويحمل أي رد للضرائب إلى صندوق معادلة الضرائب. |
| Any reimbursement of taxes is charged to the Tax Equalization Fund. | UN | وأي تسديد للضرائب يحمل على حساب صندوق معادلة الضرائب. |
| Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. | UN | وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب. |
| Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. | UN | وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب. |
| Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. | UN | وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب. |
| This is different from the tax assessment rates used in conjunction with the Tax Equalization Fund. | UN | وهو يختلف عن معدلات الضرائب المستعملة مع صندوق معادلة الضرائب. |
| Peacekeeping operation-related balances reflected in the Tax Equalization Fund | UN | الأرصدة ذات الصلة بعمليات حفظ السلام المبينة في صندوق معادلة الضرائب |
| Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. | UN | وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب. |
| Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. | UN | وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب. |
| This is different from the tax assessment rates used in conjunction with the Tax Equalization Fund. | UN | وهو يختلف عن معدلات الضرائب المستعملة مع صندوق معادلة الضرائب. |
| Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. | UN | وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب. |
| Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. | UN | وتقيد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب. |
| The result of changing these rates would help restore balance in the Tax Equalization Fund. | UN | ومن شأن تغيير تلك المعدلات أن يعيد التوازن إلى صندوق معادلة الضرائب. |
| Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. | UN | وترد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب. |
| The original draft resolution had also contained a reference to the Tax Equalization Fund and specified an amount in the order of $80,000. | UN | كما أن مشروع القرار اﻷصلي يتضمن إشارة الى صندوق معادلة الضرائب وحدد مبلغا قدره ٠٠٠ ٨٠ دولار. |
| The Commission had been informed by the United Nations that it was still too early to assess their impact on the status of the Tax Equalization Fund. | UN | وأبلغت اﻷمم المتحدة اللجنة بأنه لا يزال من السابق ﻷوانه تقييم أثرها على مركز صندوق معادلة الضرائب. |
| The Commission had been informed by the United Nations that it was still too early to assess their impact on the status of the Tax Equalization Fund. | UN | وأبلغت اﻷمم المتحدة اللجنة بأنه لا يزال من السابق ﻷوانه تقييم أثرها على مركز صندوق معادلة الضرائب. |