Well done, old chap. So much for American know-how, eh? | Open Subtitles | . أحسنت صنعاً كثير من الخبرة لأمريكا ، صحيح؟ |
Well done, mate. What, I don't even get a blanket? | Open Subtitles | أحسنت صنعاً ياصاحبي أنا لم أحصل حتى على بطانية |
The case cited in that paragraph, which the Special Rapporteur had done well to include, demonstrated the need to strike a balance in resolving cases of expulsion. | UN | وقد أحسن المقرر الخاص صنعاً عندما ذكر هذه القضية التي أظهرت الحاجة إلى إقامة التوازن عند البت في حالات الطرد. |
So, Good work on the filing. In order of height, I hear. | Open Subtitles | إذاً, أحسنت صنعاً في الترتيب, قيل لي أنها حسب الطول. |
Give me time. Ohh. Nice work on the upgrade. | Open Subtitles | امنحني وقتاً. أحسنت صنعاً بخصوص الترقية. |
Then thank you, and well done. Now let's get back to what's in front of us. | Open Subtitles | إذاً شكراً لك وأحسنت صنعاً دعنا الآن نعُد إلى ما هو أمامنا |
Well, the calls are coming in already. Well done. This' ll be a Good night for you. | Open Subtitles | المكالمات تردنا بالفعل، أحسنت صنعاً ستكون هذه ليلة جيدة بالنسبة لك |
You have done well, my friend, although I knew I could trust you. | Open Subtitles | لقد أحسنت صنعاً يا صاحبي على الرغم من علمي أن بإمكاني الوثوق بك |
Tim Shieff, Paul Joseph, close, not quite close enough, but well done anyway. | Open Subtitles | تيم شيف , بول جوزيف , قريبين ليس قريباً كفايةً ولكن أحسنتم صنعاً على كل حال |
- Go, us. - Well done. Heh, heh. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً كلا، لا تقوموا من مكانكم فأنا مع زبون |
Well done, dearie. It appears you've won. | Open Subtitles | أحسنتِ صنعاً يا عزيزتي يبدو أنّكِ انتصرتِ |
Given that your plan failed in so many respects, you have done well. | Open Subtitles | بالنظر إلى أنَّ خطتك فشلت في العديد من النواحي, لقد أحسنت صنعاً. |
Good work, fearless leader. | Open Subtitles | .أحسنتَ صنعاً , أيها القائد الذي لاخوف عليه |
Nice work, my dear. And as for you, Nice try. | Open Subtitles | أحسنتِ صنعاً عزيزتي أمّا أنتِ فيا حسرتي عليكِ |
Nice work. I knew there was a reason I hired you. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً , عرفت ان هناك سبب لتوظيفي لك |
- Great, Great. - Good work. Hm? | Open Subtitles | أحسنتِ صنعاً من أين حصلتِ على هذا القلم؟ |
Nice work getting the product out to them so fast. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً بتوزيع المنتج عليهم بهذه السرعة |
Hell of a call. Nice work, gentlemen. | Open Subtitles | يا له من إنقاذ , أحسنتم صنعاً , أيها السادة |
Float's coming along Nicely. Your son's doing a Good job. | Open Subtitles | فأن المسرح يسير بشكل جيداً فأن إبنكِ يحسن صنعاً |
Yeah, hey, we're, like, you're biggest fans, like, Great show, like, Good job, like, shut up, I'm sorry. | Open Subtitles | أجل, نحن من كبار المعجبين, عرضٌ رائع, أحسنتِ صنعاً, اصمتي, أنا آسف. |
You did Good, kid. This is for the shoeshine. | Open Subtitles | لقد أحسنت صنعاً يا صبي هذا أجر تلميع الحذاء |
By the Way, Nice job getting us kicked out of the car, Sue. | Open Subtitles | بالمناسبة ,أحسنتِ صنعاً حين تسببتِ بطردنا من السيارة |
Got to go make my bladder gladder. | Open Subtitles | وَصلَ إلى يَذْهبُ صنعاً مثانتِي gladder. |
Any religious minority in quest of a place in the European project would do well to reflect on that theological shift. | News-Commentary | إن أي أقلية دينية تسعى إلى الحصول لنفسها على مكان في المشروع الأوروبي تُحسِن صنعاً بالتأمل في إصلاح فهمها لعقائدها. |