"صنعاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • done
        
    • work
        
    • Nice
        
    • Good
        
    • Great
        
    • You did
        
    • Nicely
        
    • Way
        
    • to go
        
    • would do well
        
    Well done, old chap. So much for American know-how, eh? Open Subtitles . أحسنت صنعاً كثير من الخبرة لأمريكا ، صحيح؟
    Well done, mate. What, I don't even get a blanket? Open Subtitles أحسنت صنعاً ياصاحبي أنا لم أحصل حتى على بطانية
    The case cited in that paragraph, which the Special Rapporteur had done well to include, demonstrated the need to strike a balance in resolving cases of expulsion. UN وقد أحسن المقرر الخاص صنعاً عندما ذكر هذه القضية التي أظهرت الحاجة إلى إقامة التوازن عند البت في حالات الطرد.
    So, Good work on the filing. In order of height, I hear. Open Subtitles إذاً, أحسنت صنعاً في الترتيب, قيل لي أنها حسب الطول.
    Give me time. Ohh. Nice work on the upgrade. Open Subtitles امنحني وقتاً. أحسنت صنعاً بخصوص الترقية.
    Then thank you, and well done. Now let's get back to what's in front of us. Open Subtitles إذاً شكراً لك وأحسنت صنعاً دعنا الآن نعُد إلى ما هو أمامنا
    Well, the calls are coming in already. Well done. This' ll be a Good night for you. Open Subtitles المكالمات تردنا بالفعل، أحسنت صنعاً ستكون هذه ليلة جيدة بالنسبة لك
    You have done well, my friend, although I knew I could trust you. Open Subtitles لقد أحسنت صنعاً يا صاحبي على الرغم من علمي أن بإمكاني الوثوق بك
    Tim Shieff, Paul Joseph, close, not quite close enough, but well done anyway. Open Subtitles تيم شيف , بول جوزيف , قريبين ليس قريباً كفايةً ولكن أحسنتم صنعاً على كل حال
    - Go, us. - Well done. Heh, heh. Open Subtitles أحسنتم صنعاً كلا، لا تقوموا من مكانكم فأنا مع زبون
    Well done, dearie. It appears you've won. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً يا عزيزتي يبدو أنّكِ انتصرتِ
    Given that your plan failed in so many respects, you have done well. Open Subtitles بالنظر إلى أنَّ خطتك فشلت في العديد من النواحي, لقد أحسنت صنعاً.
    Good work, fearless leader. Open Subtitles .أحسنتَ صنعاً , أيها القائد الذي لاخوف عليه
    Nice work, my dear. And as for you, Nice try. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً عزيزتي أمّا أنتِ فيا حسرتي عليكِ
    Nice work. I knew there was a reason I hired you. Open Subtitles أحسنت صنعاً , عرفت ان هناك سبب لتوظيفي لك
    - Great, Great. - Good work. Hm? Open Subtitles أحسنتِ صنعاً من أين حصلتِ على هذا القلم؟
    Nice work getting the product out to them so fast. Open Subtitles أحسنت صنعاً بتوزيع المنتج عليهم بهذه السرعة
    Hell of a call. Nice work, gentlemen. Open Subtitles يا له من إنقاذ , أحسنتم صنعاً , أيها السادة
    Float's coming along Nicely. Your son's doing a Good job. Open Subtitles فأن المسرح يسير بشكل جيداً فأن إبنكِ يحسن صنعاً
    Yeah, hey, we're, like, you're biggest fans, like, Great show, like, Good job, like, shut up, I'm sorry. Open Subtitles أجل, نحن من كبار المعجبين, عرضٌ رائع, أحسنتِ صنعاً, اصمتي, أنا آسف.
    You did Good, kid. This is for the shoeshine. Open Subtitles لقد أحسنت صنعاً يا صبي هذا أجر تلميع الحذاء
    By the Way, Nice job getting us kicked out of the car, Sue. Open Subtitles بالمناسبة ,أحسنتِ صنعاً حين تسببتِ بطردنا من السيارة
    Got to go make my bladder gladder. Open Subtitles وَصلَ إلى يَذْهبُ صنعاً مثانتِي gladder.
    Any religious minority in quest of a place in the European project would do well to reflect on that theological shift. News-Commentary إن أي أقلية دينية تسعى إلى الحصول لنفسها على مكان في المشروع الأوروبي تُحسِن صنعاً بالتأمل في إصلاح فهمها لعقائدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus