It is a voice for the voiceless, reminding States of their commitments under international human rights law. | UN | فهي صوت من لا صوت له، صوتٌ يذكّر الدول بالتزاماتها بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان. |
What's the point of having a voice if you don't use it? | Open Subtitles | ما فائدة أن يكون لديكَ صوتٌ إن لم تستعمله ؟ |
A voice in my head telling me that something wonderful is going to happen any minute. | Open Subtitles | صوتٌ في رأسي يخبرني بأن شيئاً رائعاً على وشك الحدوث في أي لحظة |
Come on, ma'am, you've got a lovely voice. Come all you fair and tender girls That flourish in your prime | Open Subtitles | هيّا سيدتي لديك صوتٌ جميل اعتقدت أننا كنا رائعين معاً |
In all due respect, Father, you have no voice here. | Open Subtitles | مع احترامي الشديد أبتاه ليس لديكَ صوتٌ هُنا |
Well, yes, you've got a good voice, but this is a singing competition. | Open Subtitles | أجل، لديك صوتٌ جيد ولكن هذه مسابقة غنائية |
Look,all I'm saying is that he would be a very useful voice in the mix. | Open Subtitles | أنا وهو؟ انظر، كل ما أقترحه بأنه سيكون صوتٌ مفيدٌ جداً بالمجموعة |
It's one voice, it's not individual voices, that's why we don't show our faces, that's why we don't give our names. | Open Subtitles | إنَّه صوتٌ واحد , و ليسَ مجموعةَ أصوات , ذلك هو السبب أننا لا نظهر وجوهنا, و أيضاً ذلكَ هو السبب أننا لا نعطي أسمائنا. |
We always knew she had a lovely voice, but she was just so shy about performing. | Open Subtitles | لطالما علمنا بأنّ لديها صوتٌ رائع، لكنّه كانت خجلةً بشأن الأداء أمام الجمهور. |
We work in separate groups. A voice calls. | Open Subtitles | ،نعمل في جماعات منفصلة صوتٌ يتصل بنا، فنقوم بخطف الهدف |
And if you support me, you will have a voice within my administration simply because I'm gonna need it. | Open Subtitles | سأحكمُ بتوافق الأراء و إن دعمتني ، فسيكون لك صوتٌ في إدارتي ببساطة لأني سأحتاجه |
I guess the point of all this is that after a while, something tells you, some voice speaks to you, and that's it. | Open Subtitles | أعتقد أن المغزى من هذا كلـه هو أنه بعد فترة , شيء ما يخبرك صوتٌ ما يتحدث إليك و هذا كل شيء. |
For us, it highlights the necessity to endow older persons with the authority to lead, or at least to have a voice and participate in decision-making in their communities. | UN | وبالنسبة لنا، يسلط المنشور الضوء على ضرورة أن يُمنح كبارُ السن سلطة قيادة عملية صنع القرار في مجتمعاتهم المحلية أو أن يكون لهم على الأقل صوتٌ وقدرٌ من المشاركة فيها. |
He really said I have a unique voice? | Open Subtitles | لقد قال حقاً أنه لدي صوتٌ مميز؟ |
The woman carries a book with photographs of this house, but they are moving as if the photographs have come to life and then there is a voice in the photograph, a woman's voice, and she is calling out Charlie's name and Peter Hare | Open Subtitles | كانت المرأة تحمل صور لهذا المنزل ولكن الصور كانت تتحرك, كما لو أن الحياة قد دبت في هذه الصور ومن ثمّ كان هناك صوتٌ في إحدي الصور, صوت امرأة |
You have a beautiful voice. | Open Subtitles | -نعم . لديكِ صوتٌ جميل، هل تُغنّين في مكان ما؟ |
Yeah, she's actually got a decent voice. | Open Subtitles | أجل , في الواقع لديها صوتٌ محترم |
A delusional and aberrant voice delivering a terrorist's ultimatum. | Open Subtitles | {\cH70BFDC}.صوتٌ واهمٌ زائغ، ينشرُ إعذارًا إرهابيًا |
- When fatigue would muffle our screams in the prison... a sole voice would rise through the night... a balm to our agony... | Open Subtitles | "عندما الإعياء يغطي صرخاتنا في السجن" "من شأنه أن يخرج صوتٌ وحيد يرتفع خلال الليل" "يكون بلسم لمعاناتنا" |
"Till a voice, as bad as conscience, "rang interminable changes. | Open Subtitles | "إنّه صوتٌ في قوّة تأنيب الضمير، لا ينفكَ يدق أجراس التغيير" |