"صورة واحدة" - Translation from Arabic to English

    • one picture
        
    • one photo
        
    • one photograph
        
    • one shot
        
    • a single photo
        
    • Just one
        
    • single picture
        
    • single photo of
        
    • a single photograph
        
    send you pictures of your grandchildren, there is one picture I do want you to see. Open Subtitles أعتزم أن أرسل لك صورا لأحفادك، فهناك صورة واحدة لا أريد منك أن تراها
    There's one picture submitted by Dr. Reed to the press that has been the only glimpse the world has seen of this little girl until now. Open Subtitles هناك صورة واحدة مقدمة من الدكتور ريد للصحافة التي كانت لمحة الوحيدة شهد العالم هذه الطفلة حتى الآن.
    I slightly obnoxious that they only let you view one picture at a time... Open Subtitles إنه أمر كريه أن يسمح لك بمشاهدة صورة واحدة فقط في كل بحث
    I just need to steal her for one photo. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لسرقتها من أجل صورة واحدة.
    I suppose we could give them just one photo. Open Subtitles أعتقد يُمكننا أنْ نسمح لهم بالتقاط صورة واحدة فقط.
    Ifyou hadn't been on that magazine... I might not have recognized you. I only have one photograph and it's ancient. Open Subtitles إذا أنت ما سبق و كنت على تلك المجلة أنا قد لا أَكون عرفتك, أنا فقط عِندى صورة واحدة وهى قديمة
    - I just need one shot. - I'm sorry. Could you excuse us? Open Subtitles ـ أريد صورة واحدة ـ آسف، هل لك أن تعذرنا
    'That means, in a day you can click only one picture of someone# Open Subtitles هذا يعنى أنه فى اليوم بمكنك التقاط صورة واحدة للشخص
    We got all these tips from just one picture? Open Subtitles هل حصلنا على كل هذه المعلومات من صورة واحدة فقط؟
    The two pictures kind of join up... and become one picture that looks as if it's right in front of you. Open Subtitles الصورتين بشكل ما تجتمعا و تصبح صورة واحدة هذا يبدوا كما لو انه أمامك
    Except for that one picture in a christmas card. Picture... Open Subtitles باستثناء أن صورة واحدة في بطاقة عيد الميلاد .
    one picture of that scoundrel is more than enough. Open Subtitles إن صورة واحدة لهذا الوغد كانت أكثر من كافية
    I too get one picture with the big boss I'm privileged to be photographed with you Open Subtitles سأَنَالُ صورة واحدة أخري مع الريس الكبير انه لفخر ان اخذ صوره معك
    one picture shows packaging for lot BMP 1-8 loaded 8-81. UN وتبين صورة واحدة غلاف شحنة القذائف BMP 1-8 loaded 8-81.
    Every press outlet is dying for photos. If we could just get one photo, please! Open Subtitles الصحافة بأكملها تتقاتل على صورة واحدة إنتمكنامن أخذصورةواحدةفقطيا سيدي..
    one photo of Haley, dirty, sweaty, picking up trash like a criminal. Open Subtitles صورة واحدة لـ هايلي,قذرة و متعرقة تلتقط القمامة كالمجرمين
    Take your time, there's one photo in particular we'd like you to look at. Open Subtitles خذي وقتك ، هناك صورة واحدة بالخصوص نوّد أن ننظر إليها
    And if Isabel's murderer is like the rest of the world, he will have posted at least one photo that will lead us to him. Open Subtitles و أذا كان قاتل أيزابيل هو مثل بقية العالم، فسوف يقوم بنشر صورة واحدة على الأقل ..
    one photograph took care of both of us. Open Subtitles صورة واحدة تولّت أمر كلينا معًا
    Just look at me and smile. one shot. Open Subtitles أنظرا إليّ وإبتسما، صورة واحدة
    You tainted his testimony by showing him a single photo. Open Subtitles لقد أفسدت شهادته عن طريق عرض صورة واحدة عليه.
    There's not a single picture of her in the house, though, not that I could see anyway. Open Subtitles لا توجد حتى صورة واحدة لها بالمنزل، لمّ أرَ أيّ صورة لها بأيّ مكان.
    Sally has completely erased every single photo of us, like our relationship never existed. Open Subtitles سالي محت تماما كل صورة واحدة منا، مثل علاقتنا لم تكن موجودة.
    There wasn't a single photograph of her father, if that's what you mean. Open Subtitles لا توجد صورة واحدة لوالدها في غرفتها إن كان ذلك قصدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more