"صورته" - Translation from Arabic to English

    • his picture
        
    • his photo
        
    • his image
        
    • its image
        
    • his photograph
        
    • its profile
        
    • picture of
        
    • shot
        
    • own image
        
    • his face
        
    • a picture
        
    • its visibility
        
    • image of
        
    • caught
        
    • a photograph
        
    Which means that he had his picture taken for his military ID Open Subtitles وهذا يعني أنّه تم التقاط صورته من هوية التعريف خاصته بالجيش
    It made the papers and got his picture in Look magazine. Open Subtitles لقد جاء فى الجرائد و وضعت صورته فى مجلة لوك
    I'll run his photo through Interpol, see if they know him. Open Subtitles سأخوض صورته من خلال الانتربول، معرفة ما اذا كانوا يعرفونه.
    He launched a very expensive pr campaign to rehabilitate his image, including retrofitting a plant with cruelty-free equipment. Open Subtitles لقد أطلق حملة بحث وتطوير مكلفة جداً لإعادة تأهيل صورته تتظمن التحديث للمنشأة بمعدات غير وحشية
    Fanmi Lavalas suggested that enemies of the party might have been behind the demonstration to tarnish its image. UN وأشار فانمي لافالاس إلى أن أعداء الحزب ربما كانوا وراء تلك المظاهرة لتشويه صورته.
    He came to see me, he wanted to be a martyr so that his mother should see his picture everywhere on the walls around the country. Open Subtitles جاء لي ، وقال انه يريد أن يكون شهيداً من أجل أن ترى أمه صورته في كل مكان على الجدران في انحاء البلاد
    You kissed his picture while England had to pay four years' revenue to ransom him when he was captured. Open Subtitles لقد قبلتي صورته بينما يتوجب على انجلترا أن تدفع ريع أربع سنوات كـفدية له عندما وقع أسيراً
    Because I saw it. I saw your I.D. with his picture. Open Subtitles لأنني رأيتها , لقد رأيت بطاقة هويتك و عليها صورته
    Show his picture around some of the luxury hotels. Open Subtitles أظهر صورته في جميع أنحاء بعض الفنادق الفاخرة
    He was also in possession of two forged documents, a Canadian identity card and insurance card, which had his picture but another individual's name. UN وكان بحوزته كذلك وثيقتان مزورتان وهما بطاقة هوية وبطاقة تأمين كنديتان كانت عليهما صورته لكن كُتب عليهما اسم شخص آخر.
    He was also in possession of two forged documents, a Canadian identity card and insurance card, which had his picture but another individual's name. UN وكان بحوزته كذلك وثيقتان مزورتان وهما بطاقة هوية وبطاقة تأمين كنديتان كانت عليهما صورته لكن كُتب عليهما اسم شخص آخر.
    Circulate his photo to the airports, train, bus stations. Open Subtitles قم بتوزيع صورته على المطارات ومحطات القطارات والحفلات
    I need you to put his photo in facial recognition. Open Subtitles أريدك أن تضعي صورته في برامج التعرف على الوجه
    He argues that the identification parade was unfair, as the witnesses and victims were shown his photo in advance. UN ويزعم أن عملية التعرّف خلت من النزاهة بما أن الشهود والضحايا أُطلعوا على صورته سلفاً.
    We figured it would be better for his image. Open Subtitles نحن حسبنا انه من الافضل الحفاظ على صورته
    I found God in prison, and I'm remaking myself in his image. Open Subtitles لقد وجدت الله في السجن وأنا إعادة صياغة نفسي في صورته
    The failure of the Council to improve its image and credibility in the eyes of the general membership, as well as international public opinion, lies mostly in the manner in which it functions. UN إن فشل المجلس في تحسين صورته ومصداقيته لدى العضوية العامة، وكذلك لدى الرأي العام الدولي، يكمن معظمه في طريقة أدائه.
    his photograph and description were distributed throughout the British Isles. Open Subtitles وتم توزيع صورته ووصفه في جميع أنحاء الجزر البريطانية.
    However, it was working to raise its profile in Romanian society. UN ومع ذلك، فإنه يعمل على إبراز صورته في المجتمع الروماني.
    - Because you tried to paint a false picture of his release, and I'm here to set the record straight. Open Subtitles تسوئي صورته منذُ خروجه من السجن، وإني هُنا لكيّ أصحح ذلك.
    Mug shot, rap sheet, list of known associates, but there was nothing in there about the home invasions you said he's been pulling off. Open Subtitles صورته وسجلاته الإجراميه وقائمة بمساعديه ولكن لم يوجد فيه أى شئ عن سطو على المنازل لقد قلتِ أنه مازال يسرق
    They say God made man in his own image. Open Subtitles يقولون أن الرب خلق الانسان في صورته الخاصة
    I can't keep his face out of my mind. Open Subtitles ارى وجهه لا استطيع ابعاد صورته من مخيلتى.
    Does the... Does the leader know there's a picture on the television? Open Subtitles هل يعلم الزعيم أن صورته تظهر على الشاشة الآن؟
    The Board also recommended that INSTRAW take measures to increase its visibility both within and outside the United Nations and with the general public. UN وأوصى المجلس أيضا بأن يتخذ المعهد تدابير من أجل إبراز صورته داخل الأمم المتحدة وخارجها على السواء، ولدى عامة الجمهور.
    Role of information and communication in promoting the just causes and image of Islam UN دور الإعلام والاتصال في النهوض بقضايا الإسلام العادلة وبيان صورته
    Surveillance camera caught him eating with his son at the diner. Open Subtitles كاميرات المراقبة صورته و هو يتناول الطعام مع ابنه بالمطعم
    The automatic e-mail response will also contain a link enabling participants to upload a photograph. UN كما سيتضمن ذلك الرد وصلة تمكن المشارك من تحميل صورته الفوتوغرافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more