responsible fisheries in the marine ecosystem | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
responsible fisheries in the marine ecosystem | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
responsible fisheries in the marine ecosystem | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
responsible fisheries in the marine ecosystem | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
9. The lack of effective implementation and enforcement of flag State responsibilities is still a critical shortcoming in the effectiveness of overall oceans governance and a serious impediment to the contribution of responsible fisheries to sustainable development. | UN | 9 - ولا يزال انعدام التطبيق والإنفاذ الفعالين لمسؤوليات دولة العَلَم يشكل وجه قصور بالغ في فعالية إدارة شؤون المحيطات بشكل عام وعائقا جديا أمام إسهام صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في التنمية المستدامة. |
responsible fisheries in the marine ecosystem | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
In addition, the Reykjavik Declaration on responsible fisheries in the Marine Ecosystem affirmed that: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أكد إعلان ريكيافيك بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري أن: |
responsible fisheries in the marine ecosystem | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
responsible fisheries in the marine ecosystem | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
responsible fisheries in the marine ecosystem | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
responsible fisheries in the marine ecosystem | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
responsible fisheries in the marine ecosystem | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
responsible fisheries in the marine ecosystem | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
responsible fisheries in the marine ecosystem | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Promoting responsible fisheries in the marine ecosystem | UN | رابعا - تعزيز صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Promoting responsible fisheries in the marine ecosystem | UN | رابعا - تشجيع صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Promoting responsible fisheries in the marine ecosystem | UN | رابعا - تعزيز صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Last October, Iceland, in cooperation with the Food and Agriculture Organization of the United Nations and Norway, hosted the Reykjavik Conference on responsible fisheries in the Marine Ecosystem. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر الماضي، استضافت أيسلندا، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والنرويج، مؤتمر ريكيافيك بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظم الإيكولوجية البحرية. |
15. 2001 Reykjavik Declaration on responsible fisheries in the Marine Ecosystem. | UN | 15 - إعلان ريكيافيك بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظم الإيكولوجية البحرية. |
130. Reykjavik Declaration on responsible fisheries in the Marine Ecosystem, 2001. | UN | 130- إعلان ريكيافيك لعام 2001 بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري. |
10. Illegal, unreported and unregulated fishing continues to seriously undermine the contribution of responsible fisheries to sustainable development. | UN | 10 - لا يزال صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم يعيق بشكل جدي إسهام صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في التنمية المستدامة. |